Читать «Весна не обманет» онлайн - страница 6

Сандра Стеффен

Бриттани достала из сумочки ключ и отперла дверь. Ник недовольно покосился на простой замок, который можно было без труда открыть при помощи отвертки или даже простой скрепки.

– Мама говорила, что ты приедешь не раньше понедельника, – произнесла Саванна, держась за руку Бриттани.

Ник посмотрел дочери в лицо.

– Я скучал по тебе. – Он говорил правду.

– Ты останешься, пап?

Ник почувствовал на себе пристальный взгляд жены.

– На время, – тихо ответил он.

Все трое зашли в дом, Бриттани зажгла свет.

– Тебе давно пора спать, Саванна. Пожелай папе спокойной ночи!

– Но папа только что приехал.

Ник улыбнулся. Дочь начинает капризничать! Год назад его с женой мучили приступы угрюмой молчаливости, находившие порой на Саванну. Теперь девочка заметно повеселела.

Ник опустился на корточки и обратился к дочери:

– Мама права. Сегодня мы все очень устали. Нам надо отдохнуть, а завтра давай целый день проведем вместе.

– Обещаешь?

К горлу Ника подступил комок. Сколько невыполненных обещаний накопилось у него за последние семь лет!

– Обещаю, Саванна.

Та улыбнулась и робко обвила руками его шею.

– Спокойной ночи, папа!

Ник смотрел, как они удаляются по коридору. Затем пошел осматривать дом. Кухня с огромной старинной печью и круглым дубовым столом. Ванная комната с поцарапанной ванной и выложенным зеленой плиткой полом. Через одну дверь на первом этаже можно было пройти на задний двор, минуя прачечную. Другая вела к боковому дворику за кухней. Итак, всего три двери, ведущих на улицу, и предостаточно окон со сломанными шпингалетами или вообще без них. Дом охранялся не лучше курятника, и этот факт не на шутку встревожил Ника. За спиной скрипнула половица. Бриттани вернулась.

– Ну и как тебе здесь? – спросила она.

Стараясь ничем не выдавать своего волнения, он скрестил руки на груди и медленно обернулся.

– Саванна заснула?

Бриттани кивнула в ответ.

– Я тут все обошел. Домик ничего.

– Семь спален, куча других комнат, и в каждой должно быть тепло, – отозвалась его жена.

«Есть где спрятаться», – подумал Ник.

– Тут здорово, правда? – спросила Бриттани, широко раскинув руки.

На кухне, у Ника за спиной, горел свет; в гостиной, у Бриттани за спиной, тоже горел свет, но на маленьком пятачке, где они стояли, было темно. Похоже, его жена боялась находиться рядом с ним в темноте, поскольку она быстро прошла в соседнюю комнату и зажгла лампу.

Ник остановился в дверях, разглядывая дубовую отделку стен.

– Это моя любимая комната, – сказала Бриттани. – Когда-то ее использовали как кабинет. Говорят, этот дом построили в Джаспер-Галче одним из первых. Он принадлежал местному доктору.

Бриттани подошла к журнальному столику и зажгла еще одну лампу. Мягкий свет разбрасывал тени по углам, под тонкой тканью платья вырисовывались плавные изгибы ее бедер. Пока жена рассказывала о доме, Ник с грустью думал о том, что их семейная жизнь дала глубокую трещину. Но, несмотря ни на что, Бриттани по-прежнему притягивала его, как магнит. Забывшись, он шагнул к ней. Ее волосы, казавшиеся темнее при свете лампы, гармонировали с черными глазами. Завитки на щеках подчеркивали нежный овал лица. Его жена говорила без умолку, пытаясь разрядить напряженную атмосферу, а он упорно молчал – ему просто нравилось слушать ее голос, по которому он так соскучился.