Читать «Весна не обманет» онлайн - страница 28

Сандра Стеффен

– Если ты сейчас же не прекратишь пожирать меня глазами, как будто я для тебя самое желанное блюдо, я буду вынуждена попросить нашего шерифа арестовать тебя за сексуальное домогательство, – пригрозила Бриттани.

Ник сразу заметил в зале мужчину лет тридцати пяти в белой ковбойской шляпе, с русыми волосами, сияющей бляхой на груди и золотым обручальным кольцом на левой руке. Мужчина был хорошо сложен, довольно широк в плечах, но, глядя на него, Ник подумал, что добрую половину своей жизни этот человек помогал бабушкам переходить улицу.

– Наконец-то я вижу представителя закона в этом городе.

– Бери выше – в округе, – поспешила заметить Бриттани, – это Вайет, внук Клетуса Маккалли. Неплохо было бы сообщить ему причину твоего пребывания здесь.

– Ты думаешь, я должен сообщить ему, что привело меня сюда? – спросил Ник, бесцеремонно уставившись на ее грудь.

– Да нет же, Ник, я о Досоне, – сказала Бриттани, поймав его взгляд.

Ник отложил меню и еще раз взглянул на шерифа.

– Местная полиция тут не поможет.

Бриттани вздохнула. Ник опять решил, что справится со всем сам.

– Узнал что-нибудь новенькое о Досоне? – спросила она.

Ник покачал головой.

– Сегодня утром я звонил в управление. Джейк находился на задании, но я застал Пита. Он сказал, что брат ждал моего звонка. Досон как сквозь землю провалился. Боюсь, нам остается только ждать.

– Здесь все в порядке? – произнес надтреснутый старческий голос.

Нику гораздо лучше удалось скрыть свое изумление, чем Бриттани, которая прямо подпрыгнула на месте.

– О, а я тебя и не заметила! – воскликнула молодая женщина.

– У тебя были такие глаза, что я забеспокоилась, – сказала старушка.

Бриттани и Ник удивленно переглянулись.

– Опал, если не ошибаюсь? – не растерялся Ник.

– А?.. Да, да, – старая леди поправила пучок на голове. – Надо же! Вы запомнили мое имя!

– Скажите, Опал, – продолжал Ник, – у вас появились соображения насчет того, кто мог добавить в пунш спирта?

Пока Опал тараторила о том, что ей удалось выяснить об этом инциденте, Бриттани наблюдала за Ником. Он кивнул один или два раза, задал один или два наводящих вопроса и совершенно очаровал пожилую женщину.

Опал вернулась к своему столику у окна, и внимание Ника снова переключилось на Бриттани.

– Что ты хочешь мне сказать? – спросил он, заметив интерес в глазах жены.

Комкая в руке бумажную салфетку, Бриттани склонила голову набок, продолжая задумчиво разглядывать его.

– Ничего. Просто я подумала о том, что тебе нужно брать деньги за уроки.

– Какие еще уроки?

– Ты так ловко увел Опал от нежелательной темы. Она ничего и не заметила.

– Я на этом собаку съел.

Ник умел находить нужные слова и мог выкрутиться из любой ситуации. Бриттани всегда восхищалась этой его способностью.

– Дорогая, – он нагнулся через стол, – ты что, тоже задумала проглотить меня взглядом?

Кругом сидели люди, раздавались чьи-то голоса, но Бриттани и Ник смотрели друг на друга как завороженные, не замечая ничего вокруг.