Читать «Спящая волшебница» онлайн - страница 76
Майкл Муркок
– Значит, у нас не только одна личность, но и одна цель, – сказал Корум. – Поэтому мы будем сражаться вместе. Сначала мы должны освободить моего проводника, а потом отправимся в Танелорн.
– Я охотно помогу вам, – сказал черный гигант.
– И какже нам называть тебя – тебя, который есть мы сами? – спросил Корум.
– Называйте меня Эрекозе… хотя мне приходит на ум другое имя. Но именно будучи Эрекозе я ближе всего подошел к забвению и познал счастье любви.
– Тогда тебе можно позавидовать, Эрекозе, – многозначительно сказал Элрик. – Ведь ты так близко подошел к забвению…
– Ты не имеешь представления о том, что я должен забыть, – сказал ему черный гигант. Он поднял поводья. – Ну что ж, Корум, веди нас к Исчезающей башне.
– Нас туда выведет эта дорога. Сейчас мы, кажется, двигаемся по направлению к Темной долине.
Разум Элрика едва мог переварить смысл того, что он услышал. Из этих слов вытекало, что вселенная – или мультивселенная, как называла ее Мишелла – разделена на бесконечные слои существования, что время является фактически бессмысленным представлением, за исключением случая, когда речь идет о жизни одного человека или об одном коротком историческом периоде. Что есть уровни существования, на которых Космическое Равновесие вообще неизвестно – по крайней мере, это следовало из слов Корума, – и что есть другие измерения, где Владыки Высших Миров имеют гораздо больше власти, чем в его собственном мире. У него возникло искушение забыть о Телебе К’аарне, Мишелле, Танелорне и всех остальных и посвятить себя исследованию всех этих бесконечных миров. Но он тут же понял, что это невозможно, потому что если Эрекозе говорил правду, то он, Элрик, – или то, что было им, – уже существует на всех этих планах. Та сила, которую он называл судьбой, впустила его в этот мир для исполнения определенной миссии. А миссия эта, затрагивающая судьбы тысячи измерений, наверняка очень важна, если она свела вместе три разные инкарнации.
Он с любопытством посмотрел на черного гиганта, едущего слева, на изувеченного человека с бриллиантовыми рукой и глазом справа от него. Неужели эти двое – он сам?
Теперь он представил себе, что чувствует часть того отчаяния, которое испытывает Эрекозе: помнить все эти другие инкарнации, все эти ошибки, все эти бессмысленные конфликты и никогда не знать их цели, если только у них была какая-то цель.
– Темная долина, – сказал Корум, показывая вниз по склону холма.
Дорога резко убегала вниз и исчезала в сумерках, пройдя между двумя скалами. Это место казалось каким-то особенно мрачным.
– Мне сказали, что когда-то здесь была деревня, – сообщил им Корум. – Не очень привлекательное местечко, правда, братья?
– Я видел и похуже, – пробормотал Эрекозе. – Ну что ж, давайте покончим е. – Он пришпорил своего чалого жеребца и, обгоняя других, галопом понесся вниз по склону. Остальные последовали за ним; скоро они проскакали между двумя скалами, и дорога впереди стала почти не видна – потерялась в сумерках.
И тогда Элрик разглядел руины, прилепившиеся к скалам по обе стороны дороги. Руины эти имели странный вид и явно не были следствием военных действий. И не время превратило эти сооружения в развалины, которые представляли собой нечто искореженное, расплавленное, словно Хаос, проходя по долине, прикоснулся к ним.