Читать «Маленькие Боги» онлайн - страница 7

Терри Пратчетт

* * *

– Значит – произнес Брат Намрод, похлопывая Бруту по плечуЯ уверен, что теперь ты будешь яснее видеть происходящее. Брута почувствовал, что от него ждут какой-то определенной реплики. – Да, мастер – ответил он – Я уверен, что буду – буду. Это твоя святая обязанность – сопротивляться голосам в любое время. – продолжал Намрод, все еще похлопывая. – Да, наставник. Я буду. Особенно если они будут уговаривать меня делать то, что вы тут перечислили. – перечислили. Отлично. Отлично. Это я и хотел услышать. Я говорю это всем моим мальчикам. Помни, что я всегда рядом, чтобы помочь тебе с любой маленькой проблемкой. – Да, наставник. Могу ли я вернуться в огород?

– в огород? Да, разумеется. Разумеется. И чтобы никаких больше голосов, слышишь? – Намрод погрозил пальцем своей неласковой руки. Его щеку стянуло судорогой. – Да, наставник. – Что ты делаешь в огороде?

– Рыхлю дыни, наставник. – Дыни? А, дыни. произнес Намрод медленно. Дыни. Дыни. Да, конечно, это кое-что объясняет. Его глаз бешенно заморгал.

* * *

Не только Великий Бог Ом говорил с Ворбисом изнутри его головы. Любой заговаривал с эксквизитором рано или поздно. Это было всего лишь вопросом выдержки. Сейчас Ворбис редко спускался понаблюдать за работой инквизиторов. Эксквизитор отнюдь не обязан этого делать. Он посылает инструкции, он получает отчеты. Но нынче особые обстоятельства удостоились его особого внимания. Надо сказать, что… в подвалах Квизиции мало смешного. Если у вас нормальное чувство юмора. Здесь нет маленьких веселеньких надписей типа: «Ты Не Обязан Быть Безжалостным Садистом Для Того, Чтобы Работать Тут, Но Это Помогает!!!»

Зато здесь вдоволь вещей, наталкивающих любого думающего человека на мысль, что Создатель вообще обладает весьма специфическим чувством юмора, и порождающих в его сердце яростное желание взять приступом небесные врата. Например, кофейнички. Инквизиторы дважды в день делают перерыв на кофе. Их кофейнички, которые каждый приносит с собой из дому, выстраиваются на центральной печи вокруг котла, в котором, кроме всего прочего, раскаляются цепи и ножи. На многих их них есть надписи, вроде: «Подарок Святого Гротто, Полученный Им От Оссори», или «Лучшему Папочке На Свете». Большинство из них оббиты и ни один не похож на другой. Еще на стенах висят открытки. Уже стало традицией, что ушедший в отпуск инквизитор присылает зверски раскрашенный резной вид местных окрестностей с подходящим к случаю веселеньким и двусмысленным текстом на обратной стороне. Здесь же висят: слезливое послание Инквизитора Первого Класса Ишмаля Бича Квума, в котором выражается благодарность местной молодежи за то, что каждый из них собрал по меньшей мере по семьдесят восемь оболов на подарок по случаю его ухода на пенсию, и очаровательный букетик цветов от Миссис Квум, отмечающий, что она никогда не забудет дней, проведенных в подвале номер 3 и всегда готова придти и помочь, если тут не будет хватать рабочих рук. Все это означает только одно. Что едва ли найдется такое измышление наисумасшедшего психопата, которое не смог бы с легкостью воспроизвести обычный добропорядочный семьянин, просто-напросто приходящий на работу и занимающийся своим делом. Ворбису эта мысль доставляла удовольствие. Тот, кто знает это, знает все, что нужно знать о человеческой психологии. В данный момент он сидел возле скамьи, на которой лежало то, что, выражаясь технически, все еще было трепещущим телом Брата Сашо, в прошлом его секретаря. Он взглянул на дежурного инквизитора. Тот кивнул. Ворбис склонился над скованным секретарем. – Каковы их имена? – повторил он. – …не знаю… – Я знаю, что ты доставлял им копии моей переписки, Сашо. Они изменники и еретики, которым предуготована вечность в преисподнях. Ты хочешь присоединиться к ним?