Читать «Подземное чудовище» онлайн - страница 134

Серж Брюссоло

Пэгги пришлось самой собирать остатки дирижабля. Себастьян убежал играть с остальными детьми. Ящики и бутыли с бетаноном пришлось тащить издалека, – они отлетели на несколько сот метров, когда дирижабль упал в резиновую долину. Оказалось, что шар почти целый. Девочка обнаружила в нем всего одну дыру.

– В одной из сумок есть специальные заплаты, – сказал синий пес. – Огромные куски кожи. Их можно сшить вместе, а потом залатать ими шар.

– Бомба находится в ящике, на котором нарисован череп с костями, – прошептала девочка. – Но чтобы она сработала, нужно сначала ее собрать, как конструктор. Надеюсь, инструкция, которая к ней прилагается, написана понятно, потому что без нее мы, боюсь, не справимся.

– Настоящие герои на нашем месте не стали бы ждать и сразу взорвали бомбу, – заметил пес. – Они бы с радостью пожертвовали собой ради спасения всего человечества.

– Да, ты прав, – согласилась Пэгги. – Но мы – не герои из комиксов. Мы хотим жить.

Когда Пэгги взвалила на плечи очередную бутыль с бетаноном, из-за большого резинового камня неподалеку вылезло странное создание. Оно отдаленно напоминало ребенка, но у него было все перепутано: рот на месте левого глаза, глаз на месте рта, уши на плечах, а руки такие длинные, что касались пола, как у гориллы.

– Не бойся! – печально протянул он. – Я тебе ничего не сделаю. Я – одна из первых марионеток. Пожирательница создала меня давным-давно. В те времена она еще недостаточно изучила людей. И вот результат.

– Ой! – сказала Пэгги. – Прости! Ты меня напугал. Как тебя зовут?

– Я должен был стать копией мальчика по имени Алзир, но так и не стал. Теперь я никто. У меня нет своего имени. Чудовище отказалось от меня, и с тех пор я живу в этой резиновой долине. Тут много таких. Газ на нас не действует, так что мы не можем даже веселиться, как все остальные, чтобы хоть на какое-то время перестать думать о том, что мы никому не нужны.

– И ты совсем не разговариваешь с Пожирательницей?

– Нет. Увидев, что мы не похожи на настоящих детей, она отказалась от нас и теперь не обращает на нас никакого внимания. Наверное, она хотела бы нас уничтожить, но не может этого сделать, ведь мы – ее часть. Поэтому Пожирательница просто лишила нас своей памяти и предоставила самим себе. Она с нами никогда не разговаривает.

Алзир присел на ящик, посмотрел на двойников Пэгги и синего пса и покачал головой.

– Да уж, – фыркнул он. – Пожирательница делает большие успехи! Мы с друзьями совсем не похожи на землян!

– А ты должен слушаться Пожирательницу? – спросила девочка.

– Нет, – Алзир пожал плечами, к которым были приделаны уши. – Я же с ней никак не связан. Мы совершенно свободны. Можем идти куда хотим. Жалко только, что идти нам некуда. К тому же мы такие уродливые, что стараемся даже не смотреть друг на друга, когда собираемся вместе!

– А сколько вас тут?

– Не меньше трех сотен… может, и больше. В те времена, когда мы были созданы, Пожирательница еще не умела делать двойников. Поэтому наши тела все время меняются. Органы переходят с места на место. Иногда у меня глаза стекают вниз, и тогда я ничего не вижу. Бывает, что пальцы начинают укорачиваться. Когда они становятся совсем короткими, я ничего не могу взять в руки. Поэтому мы стараемся держаться небольшими группами, – по два-три двойника. Так жить гораздо легче. Мы помогаем друг другу.