Читать «Шпаргалка для грабителей» онлайн - страница 22
Валерий Борисович Гусев
– Завидуешь?
– Ага. Хотел бы я тоже на лебединых перьях полетать.
– И в речку булькнуть, – добавил я. – С брызгами великими.
– Чего проще! – засмеялась Оля. – Сделай себе крылья – и булькайся сколько угодно.
– Сделай... – Алешка поморщился. – Если б я их видел, то конечно...
– Хочешь посмотреть? – Оля как-то загадочно улыбнулась. Хитровато как-то. – Крыльев, конечно, у нас в музее нет, они не сохранились. А вот их рисунок и описание могу показать.
Оказалось, что тот самый поп, который приказал сжечь крылья, прибежал в сарай, где неслух Пров эти крылья ладил, и забрал кусочки бересты, на которых этот крылатый умелец рисовал чертежи своего будущего «махолета».
Он перерисовал чертежи и схемы, переписал краткое описание на лист бумаги, а бересту тоже сжег. «Дабы не было соблазну иным и продчим». Бумага с чертежами считалась утерянной. Еще бы – сколько лет прошло и чего только за это время не было.
Но бумажка эта нашлась. И хранилась в музее как «не представляющая собой технического интереса».
И нашла эту бумажку Оля. Совершенно случайно. Она делала описание библиотечного фонда музея, приводила в порядок некоторые книги, реставрировала переплеты. И однажды в старинном «Часослове»...
– А это кто такой? – спросил, перебив Олин рассказ, Алешка.
– Ну, это такой сборник молитв на всякий день и каждый час.
И вот в этом «Часослове», внутри обложки, Оля нашла этот листок. Она показала его специалистам, но они большого интереса к нему не проявили. И Оля вложила его на всякий случай в книгу о чудесах земли Липовской.
– Щаз как его посмотрим! – подскочил Алешка. – Как потом крылья сладим! Как полетим!
Не полетели. Даже не посмотрели. Оля перелистала всю книгу, даже под стол заглянула – листочка с лебедиными крыльями не было. Он исчез...
Глава V
Фунты долларов
– Очень интересно, – проворчал Алешка. – Ну и порядки у вас. Кто хочет туда-сюда, тот и ходит.
– Да никто к нам не ходит, – расстроенная Оля все еще с надеждой листала книгу. – Только вы. Да Шишкин и Мишкин.
– Шишкин – это майор? – спросил я.
– А Мишкин – генерал? – спросил Алешка.
– Ну какой он генерал? Он швейцар в гостинице.
– Кистинтин?
– Кистинтин.
– А почему у него такое имя иностранное? – спросил Алешка.
– Нормальное имя: Костя, Константин. Он, когда маленьким был, Кистинтином себя называл. Так и осталось за ним.
– А чего он сюда ходит-то?
– Не знаю... Может, влюбился в кого-нибудь.
Интересно, в кого тут, кроме нее, влюбляться? В медведя с подносом?
– Стал музеем интересоваться. Книги в библиотеке берет.
– А я тоже хочу, – сказал Алешка. – Про плавание на воздухе.
Оля покачала головой.
– Она сейчас на руках.
– У Кистинтина, да? А он читать-то умеет? Он только из бутылки живую воду пьет. Которая водкой пахнет.
– Нет, ребята, – сказала Оля, – так нельзя. Человек вдруг потянулся к знаниям. Нужно его поддержать.
– А когда он к знаниям потянулся? – спросил я и отметил про себя одобрительный Алешкин взгляд.
Оля наморщила лоб, припоминая.
– Недели две назад.
– А когда про вас в газете писали? – опять поспешил я. Потому что кое-что в тумане стало видеться. Алешка даже засиял от восторга.