Читать «Любимая девушка знахаря» онлайн - страница 142

Елена Арсеньева

– Смотри, ты обещал! – Алёна всматривалась в его лицо в темноте, которая словно бы расступалась под ее пытливым взглядом. – Не нарушай обещания!

– А то что? – улыбнулся Понтий.

– А то... ну... а то... – Что бы ему такое сказать, чтобы напугать пострашней? – А то придет кикимора и защекочет тебя до смерти, вот что!

Примечания

1

Китайское название пшена. Здесь и далее примечания автора.

2

То есть чай, сформованный в «кирпичики», «цибики».

3

В старину гольдами называли нанайцев, гиляками – нивхов.

4

Гураны – дикие сибирские козлы; кроме того, так в Забайкалье и на Амуре насмешливо называют полутуземцев, помесь от русских казаков и местных жителей.

5

«Сынками» называли солдат, определенных на кратковременный или длительный постой по разнарядке в избы к казакам или крестьянам.

6

То есть одежда не застегнута, нараспашку.

7

Вид осетровой рыбы, которая водится только в Амуре.

8

Ичиги – старинное сибирское название сапог.

9

Об этом можно прочесть в романах Елены Арсеньевой «В пылу любовного угара», «Проклятье Гиацинтов», «Черная жемчужина», издательство «Эксмо».

10

Так у сибирских народов называется богач, уважаемый человек.

11

Особым образом выделанная и высушенная рыбья кожа, из которой народы Дальнего Востока шьют одежду и обувь.

12

Требенец – скопец, евнух.

13

Подробнее читайте в романе Елены Арсеньевой «Ведьма из яблоневого сада», издательство «Эксмо».

14

Крупная картечь или пуля для гладкоствольного охотничьего ружья.

15

Подробнее читайте в романе Елены Арсеньевой «Клеймо красоты», издательство «Эксмо».

16

Об этом можно прочесть в романах Елены Арсеньевой «Крутой мэн и железная леди», «Час игривых бесов», «Поцелуй с дальним прицелом», «Разбитое сердце июля», «На все четыре стороны», издательство «Эксмо».

17

Подробнее читайте в романе Елены Арсеньевой «Черная жемчужина», издательство «Эксмо».

18

Разные виды туземных амурских лодок из бересты или досок.

19

Александр Афанасьев, Сергей Максимов, Аполлон Коринфский – знаменитые русские фольклористы-этнографы второй половины XIX века, непревзойденные знатоки и исследователи русской мифологии и демонологии, авторы основополагающих трудов на данную тему.

20

Кудель, куделя – вычесанный и перевязанный пучок пеньки или льна, готовый для прядения из него ниток с помощью прялки и веретена.

21

Коклюшки – точеные палочки с утолщением к одному концу и шейкой с пуговкой на другом, с помощью которых плетут кружево особого вида или пояса.

22

Подробности читайте в романах Елены Арсеньевой «Академия обольщения» и «Лесная нимфа», издательство «Эксмо».

23

Эту историю можно прочитать в романе Елены Арсеньевой «Академия обольщения», издательство «Эксмо».

24

Лопать, лопатина – лохмотья (старин.).

25

Читайте подробнее в романе Елены Арсеньевой «Твой враг во тьме», издательство «Эксмо».

26

В прежние времена так назывались крестьяне, ходившие по ярмаркам с дрессированными медведями и потешавшие публику его повадками. Поскольку промысел был принят в основном в селе Сергач Нижегородской губернии, такие «медвежьи вожатые» назывались сергачами.