Читать «В ожидании рассвета» онлайн - страница 82
Алекс Вуд
Гробовое молчание в ответ. Джеральд кивнул и продолжал:
– А потом этот же человек переоделся, наложил грим и под видом туриста присоединился к экскурсии. Он разговорил Николь, заставил ее задержаться в пещере и отстать от группы. Потом ударил по голове и завалил ее бесчувственное тело камнями. У вашего исполнителя весьма богатая фантазия. Чтобы гид не поднял тревогу, он объяснил, что желает уединиться с красивой девушкой в романтической обстановке. Гид все понял и не возражал, а Николь тем временем сходила с ума от ужаса.
– И тогда снова появились вы.
Джеральда поразила ненависть, с которой была сказана эта короткая фраза. Нет, он ошибался, думая, что этого человека можно пронять. Ни раскаяния, ни сожаления нет в нем – лишь только злость из-за того, что его блестящий план провалился.
– Да, мне пришлось стать ее ангелом-хранителем, – подтвердил Джеральд. – Если случай с дорогой показался мне нелепостью, то после того, как я узнал, в какой номер поместили Николь, я насторожился. Ее явно хотели спрятать от остальных гостей. Точно так же, как хотели направить по неправильной дороге…
– Сыщик! – злобно бросил мужчина.
Джеральд усмехнулся. Наивысшая похвала, которой он только мог удостоиться.
– Когда Николь отправилась на экскурсию, я последовал за ней на машине и увидел, как из пещер вышла вся группа, кроме нее и одного мужчины. Через некоторое время мужчина вышел и о чем-то поговорил с гидом. Вся группа уехала. Подозрительно, не правда ли? Мужчина потоптался у входа в пещеру, а потом преспокойно ушел.
– И храбрый рыцарь бросился спасать прекрасную принцессу, – сыронизировал мужчина.
– Что-то в этом роде, – согласился Джеральд. – Ну а третий эпизод вам тоже должен быть известен. Какая странная череда неудач преследовала Николь в Трансильвании! Дорога, пещера, а потом и потолок в ее номере загадочно обрушился…
Джеральд замолчал. Он лишь хотел убедиться в том, что правильно истолковал все трансильванские события. Ни разу Гарольд Спенсер не противоречил ему, Значит, ему удалось разгадать его дьявольские замыслы…
– И что вы теперь намереваетесь делать? – спросил Спенсер. Он старался контролировать себя, но его голос прерывался. – Пойдете в полицию? У вас же нет доказательств…
Это прозвучало почти вопросом, и Джеральд пожалел, что не может ответить отрицательно.
– Да, доказательств, достаточных для того, чтобы отправить вас на электрический стул, у меня нет, – резко сказал он.
Вздох облегчения донесся до ушей Джеральда.
– Но возмездие все равно настигнет вас. Вы будете жить с вечным осознанием того, что есть человек, которому все известно о вашем преступлении. Вы хладнокровно подстроили, чтобы бедная девочка выиграла конкурс, и отправили ее на смерть. Я буду напоминать вам о том, что на вашей совести лежит черное пятно, и нигде не будет вам покоя…
– Сколько вы хотите? – выкрикнул мужчина. – Чтобы вы ушли и навсегда позабыли обо мне?
– Все то, что вы украли у Николь, вы должны ей возместить, – отчеканил Джеральд и продолжил, не давая Спенсеру расслабиться: – Но это всего лишь восстановление справедливости. Откупиться от меня у вас не получится.