Читать «Нерожденный. Жизнь и учение мастера дзэн Банкэя» онлайн - страница 88
Етаку Банкэй
39
У мастера не было какого-то зафиксированного, четкого распорядка дня. Однажды, уже после смерти мастера, в храм Дзидзодзи в Ямасина к мастеру дзэн Ицудзану пришел мастер дзэн Когэцу. Когэцу много расспрашивал его о повседневных делах Банкэя.
— В жизни мастера нельзя было выделить какую-то четкую схему действий, — сказал Ицудзан. — Он совершенно не делал ничего необычного — он просто пребывал в состоянии будзи. Но когда он реагировал на различные обстоятельства во время бесед со своими учениками, границы его возможностей обозначить было просто невозможно. Такого не видел никто прежде, даже среди древних мастеров.
Когэн вздохнул от восхищения.
40
Однажды, когда ему было тридцать с чем-то лет, Банкэй отправился в город Канадзава, что находится в провинции Kara, с тем чтобы посетить дзэнский мастера Тэссина в храме Тэнтоку-ин. Он пробыл в Тэнтоку-ин несколько дней. Как-то вечером Тэссин сказал:
— Помнишь ли ты тот наш разговор, произошедший тогда, когда мы учились у Дося? Я хотел бы вернуться к нему и провести его еще раз.
— Я вижу, что живая черепаха по-прежнему метет своим хвостом в грязи, — сказал с улыбкой Банкэй.
Тэссин рассмеялся.
41
Некий монах по имени Сокан пришел побеседовать с мастером. Обменявшись с ним несколькими фразами, Банкэй сказал:
— Ты работаешь над тем, что возникает после появления Будды Ёнё. То, чему я учу вас, предшествует [разделению на] до и после. Ты никак не сможешь проявить это в мысли.
Услышав это, ученик Банкэя Сотэй внезапно крикнул:
— Мой огромный долг Будде и патриархам уже выплачен!
— Наблюдатель получил большую часть, — заметил Банкэй.
(Сэцугай Сотэй стал одним из ведущих учеников Банкэя. Впоследствии ему был присужден почетный титул Дзэндзи Мё-о.)
42
— Почему некто, изначально будучи Буддой, становится живым существом? — спросил некий монах.
— Это ошибка его родителей, — сказал Банкэй. Монах ничего не понял.
Другой монах, сидевший поблизости, тоже был запутан ответом Банкэя. После смерти Банкэя он спросил об этом мастера Ицудзана.
— О, это замечательный ответ, — сказал Ицудзан. В нем содержатся все три основных дзэнских высказывания.
Монах по-прежнему не мог ничего понять.
43
Однажды помощники Банкэя Согаку, Сюин и Сонин сидели рядом с мастером.
— Являются ли пятьдесят две стадии пути бодхисаттвы четко отделенными одна от другой? — спросил Сонин.
— А как же может быть по-другому? — ответил Согаку.
Сюин ничего не сказал, но кивнул головой в согласии. Они обратились к Банкэю.
— Люди, которые читают сутры, запутываются в их паутине, — сказал Банкэй.
44
Мирянин Гэссо (князь Като Ясуоки) преподнес Банкэю сладкую дыню.
— Эта дыня так велика, что она охватывает собой небо и землю, — сказал он. — И где же Вы вонзите в нее свои зубы?
— Я верну тебе косточки, — ответил Банкэй. Гэссо громко захохотал.
45
Однажды, когда Банкэй был в храме Кориндзи в Эдо, его посетил монах Сэйдзан Эрё из города Сэндай и мастер дзэн Дайдо из провинции Мино. Они остались в храме на несколько дней для бесед с мастером, и, наконец, у них не осталось больше вопросов. После этого они посетили мастера дзэн Рокуона из храма Тодзэндзи в Эдо.