Читать «Нерожденный. Жизнь и учение мастера дзэн Банкэя» онлайн - страница 118
Етаку Банкэй
125
Будды приходят в этот мир для того, чтобы спасти живые существа от страдания.
126
Это высказывание принадлежит танскому мастеру по имени Дзёсю Дзюсин (кит. Чжаочжоу Цун-шэнь).
127
Отрывок из дзэнского стихотворения «Синдзинмэй» (кит. «Синь синь мин»; «Стихи о Верующем Сознании»): Совершенный Путь не труден, вы только должны избегать привязанностей и избирательности. Если вы не пребываете в любви или ненависти, он (Путь) совершенно чист и ясен. Но если [между вами, т. е. между вашим, сознанием и Путем] есть различие толщиной хоть в один волос, то он так же далек, как небо от земли.
128
См. прим. 13 к «Биографии мастера дзэн Банкэя».
129
Вималакирти (яп.
130
«Исходная непроизведенность [нерожденность]» (санскр.
131
Гутэй (кит.
132
Муго (кит.
133
Старший из братьев Сасаки (1625–1686) был другом детства Банкэя. Семья Сасаки была богатой семьей известных купцов-судовладельцев.
134
Настоятелем храма Кодайдзи в то время предположительно был Тангэн Дзитё.
135
История о мастере дзэн Тёкэе Эрё (кит.
136
Коган принадлежал к ветви Ниннадзи школы Сингон. Храм Ниннадзи располагается в западной части Киото.
137
«
138
Тэнкэй Дэнсон (1648–1735). Великий мастер школы Сото-дзэн. На протяжении долгого времени Тэнкэй считался в своей школе отступником, поскольку позволял себе высказывать критические замечания относительно некоторых традиционных доктрин Сото. В период Токугава его сочинения были запрещены. В соответствии с хронологической биографией Тэнкэя («Тэнкэй нэмпу»), в 1685 году Тэнкэй посетил Банкэя в гостинице, располагавшейся рядом с его храмом Сэйкёдзи (близ Сидзуока), во время остановки, которую Банкэй сделал по пути из Рюмондзи в Эдо.