Читать «...И вы будете редактором отдела» онлайн - страница 5

Джеймс Хэдли Чейз

– Пожалуйста, остановитесь здесь, – попросила она.

Я затормозил, вышел из машины и распахнул дверцу. Она тоже вышла и оглядела безлюдную улицу.

– Подниметесь ко мне? Наверняка у нас найдется о чем поболтать.

Я снова вспомнил, что она дочь моего босса.

– Я бы с удовольствием, но, может, лучше не надо? – ответил я. – Уже поздно. Не хочется никого беспокоить.

– Вы никого не побеспокоите.

Я испытывал некоторую неловкость от того, что иду к ней в такой час. Я все гадал, что бы подумал Шервин Чалмерс, если бы кто-то сообщил ему, будто видел, как я входил в квартиру его дочери в 22.45.

Все мое будущее было в руках Чалмерса. Одно его слово – и моей карьере в газетном деле конец. Баловаться с его дочерью, может статься, так же опасно, как с гремучей змеей. Мы поднялись в автоматическом лифте, никого не встретив в вестибюле, и незаметно вошли в квартиру. Она закрыла дверь и провела меня в большую гостиную, освещенную лампами под абажурами и украшенную вазами с цветами.

Она бросила пелерину на стул и прошла к изящной горке:

– Виски или джин?

– Неужто мы тут одни?

Она повернулась и уставилась на меня:

– Ну да… А это преступление?

Я почувствовал, как у меня вспотели ладони.

– Даже и не скажу. Вам лучше знать.

Она продолжала смотреть на меня, ее брови поползли вверх.

– Значит, вы боитесь моего отца?

– Дело не в том, боюсь ли я вашего отца, – сказал я, досадуя, что она сразу же меня раскусила. – Я не могу оставаться с вами, и вы должны это знать.

– Ах, оставьте эти глупости, – сердито оборвала она. – Неужели вы не можете вести себя как взрослый? Разве то, что мужчина и женщина вдвоем в квартире, обязательно подразумевает что-то предосудительное?

– Не в этом дело. Что подумают люди?

– Какие люди?

Тут она приперла меня к стенке. Я знал, что никто не видел, как мы вошли в дом.

– Меня могут увидеть выходящим от вас. Кроме того, это вопрос принципов…

Она вдруг рассмеялась:

– Ради Бога! Перестаньте разыгрывать из себя викторианца и сядьте.

Мне бы следовало схватить шляпу и уйти. Но во мне есть эдакая бесшабашность, которая порой глушит обычную мою осторожность, и как раз в этот миг она заявила о себе, поэтому я сел, выпил предложенную мне рюмку виски со льдом и стал смотреть, как она смешивает джин с тоником.

Она подошла к камину и облокотилась о каминную доску, а сама все время смотрела на меня с полуулыбкой.

– Ну как у вас дела в университете? – спросил я.

– О, это была липа, – небрежно бросила она. – Выдумка для папаши. Иначе он не отпустил бы меня сюда одну.

– Вы хотите сказать, что не ходите в университет?

– Разумеется, не хожу.

– А вдруг он узнает?

– С какой стати? Он слишком занят, ему не до меня. – Она повернулась, и я уловил горечь в ее голосе. – Он интересуется только собой и своей последней женщиной. Я путалась у них под ногами, вот и сказала ему, будто хочу изучать архитектуру в Римском университете. Рим далековато от Нью-Йорка. И, сидя тут, я уже не могу неожиданно войти в комнату, когда он пытается убедить очередную юную домогательницу в том, что она гораздо моложе, чем кажется. Поэтому он охотно отправил меня сюда.