Читать «Великолепная возможность» онлайн - страница 5
Джеймс Хэдли Чейз
Кастра отдал честь.
– Есть, лейтенант, – ответил он. – Сейчас же.
Хольц посмотрел, как сержант поспешил выполнить приказание, и удовлетворенно кивнул. Кастра не выказал ни удивления, ни огорчения. Он воспринял приказ без вопросов. Это хорошее начало.
Через несколько минут торопливо подошли все четверо. Они выстроились перед Хольцем, и в их глазах он увидел настороженность. Один лишь Кастра оставался невозмутимым.
Не теряя времени, Хольц начал объяснять, что им предстоит сделать.
– Противник, может, и не атакует, – говорил он. – Если так, то мы завоюем награды с легкостью. Если нас атакуют, мы будем удерживать эту позицию до последнего человека. Отступления быть не может, вам это понятно? Я выбрал вас четверых, исходя из ваших послужных списков. Но любой из вас, кто готов отказаться, может это сделать сейчас же. Слабодушная опора мне не нужна. У нас есть пулемет, но все равно шансов выбраться мало. Если ваша преданность революции такова, как я думаю, вы не колеблясь выполните свой долг.
Он внезапно устыдился своих слов, потому что его-то самого побуждала остаться прежде всего гордость. А все началось из-за гордости генерала. Вся эта ситуация в целом порождена гордостью. Он чувствовал себя лицемером, преподнося этим людям вместо правды какую-то чушь.
Однако она возымела требуемый результат. Четверо замерли и не шевелились.
– Очень хорошо, – сказал Хольц. – Давайте готовиться. Принесите пулемет, заберите все патроны и об исполнении доложите мне.
Солдаты ушли, а он стоял и смотрел, как отступает армия. Весьма замечательно, думал он, что они очень быстро подготовились к отступлению. Он видел, какими глазами они глядят на него, уходя отсюда нестройными шеренгами. Он ловил их взгляды, полные сочувствия в смеси с насмешкой. Он вытянулся во весь рост, ощущая прилив возбуждения, какое охватывает человека в критический момент.
Появился генерал, и Хольц подошел к нему. Кортец ответил на его приветствие, а потом решительно подал руку.
– Простите меня, Хольц, – произнес он глухим голосом. – За это вы будете представлены к награде. Я уверен, что вы не подведете, настолько уверен, что не добавлю ничего к тому, что сказал. Если с вами что-нибудь случится, могу ли я написать кому-нибудь о вас?
Хольц сдержанно поблагодарил генерала. Вокруг его рта затвердели морщины. Он вынул из нагрудного кармана конверт.
– Ваше превосходительство, вы очень внимательны, – сказал он. – Если меня убьют, но не прежде этого, с вашей стороны будет очень любезно, если вы отправите это письмо.
Генерал взял письмо.
– Я доставлю его сам, – обещал он. – Это самое малое, что я могу сделать. – Он взглянул на адрес. – «Сеньорите Нине Говард». Она англичанка? Ваша подруга? – Он в упор посмотрел на лейтенанта.
Хольц кивнул.
– Да, ваше превосходительство, это мой очень дорогой друг. – Он говорил медленно, и генерала потрясло чувство, трепетавшее в его голосе. – Если вы увидите ее… может быть, вы скажете ей это… что я исполнил свой долг… Я думаю, ей это будет приятно.