Читать «Я не кукла» онлайн - страница 89

Вирджиния Найт

Служащие, прилипшие к окнам офиса, увидели, как он снова вошел в здание, но только для того, чтобы через несколько минут выйти вместе с Арчером – тем самым молодым человеком, который провожал Алекс в кабинет Дэйва.

Дэйв вручил ему ключи и указал на белый «форд». Мужчины разошлись в разные стороны, и Дэйв забрался в «БМВ». Несколько секунд спустя он снова вылез и открыл заднюю дверцу машины. Оттуда выпрыгнули близнецы. Затем он обошел кругом, открыл переднюю дверцу со стороны сиденья пассажира, взял у жены спящего ребенка и помог выбраться ей самой. Семейная процессия направилась к машине Алекс, где Дэйв обменялся с Арчером несколькими словами и ключами. Когда открыли дверцы «форда-эскорта», причины произошедшего обмена стали понятны: малыша устроили и пристегнули ремнями на специальном детском сиденье. Арчер уже направился к «БМВ», когда его остановила Кейт. Она умоляющими глазами посмотрела на отца, который вопросительно посмотрел на Арчера: тот пожал плечами, широко улыбнулся и протянул девочке руку. Дочь потребовала, чтобы отец наклонился и получил в благодарность ее поцелуй, а затем, подпрыгивая от радости, пошла рядом с Арчером к «БМВ». Остальные забрались в белый автомобиль.

– Боже мой, – вздохнули за окнами офиса. – Да они вертят им, как хотят! Интересно, каков рецепт этого?

– Лучистые глаза, золотистые волосы и восхитительная фигура, несмотря на беременность, – перечислил кто-то.

– Я думал, у него что-то было с Линдой Марсден, – задумчиво проговорил еще один.

– Линда Марсден! – язвительно фыркнули рядом.

– Вы правы, глупое предположение.

– Симпатичные дети, – сказал один.

– Симпатичная жена, – сказал другой.

– Симпатичная машина, – засмеялся третий.

– Симпатичный дом, – подхватили шутку по цепочке.

– Симпатичный бизнес, – с легкой завистью подытожил кто-то.

– Симпатичная очередь за пособием по безработице, если вы не вернетесь к работе, – прогремел голос, разогнавший всех по местам.

– Напомни мне, чтобы я установил детское сиденье в моей машине, хорошо? – проворчал Дэйв, еле втискиваясь за руль «эскорта» и пытаясь отрегулировать сиденье под свою длинную фигуру.

– Что? И разрушить твой имидж крутого магната? – поддразнила его Алекс.

– Какой там имидж! – засмеялся он. – Тебе не пришло в голову оглянуться на окна здания «Мастерсон Холдингс»?

– Нет, а что? – удивилась Алекс и обернулась. Она увидела в окнах длинный ряд любопытных лиц и покраснела. – Теперь они будут поддразнивать тебя насчет нас? – встревожено прошептала она.

– Ну, не в лицо, если у них есть здоровый инстинкт самосохранения, – пробурчал он и вздохнул. – Хотя Бог знает, что они скажут за моей спиной.

– Не обращай внимания, – сказала Алекс и утешающе положила руку на его бедро. – Мы все любим тебя, неважно, крутой ты или нет.

– Держи свою руку там, где держишь, и меня заклеймят как сексуального маньяка!

– А что такое сексуальный маньяк? – раздался детский голос.

Алекс подавила смешок и убрала руку. Дэйв со вздохом закатил глаза.