Читать «Убийство по правилам дзен» онлайн - страница 85
Масси Суджата
Мне вспомнился просторный дом Наны Михори в котором каждую неделю появлялись новые произведения искусства.
— А эта женщина... она хорошо известна? Она случайно не состоит в Обществе по охране древностей и окружающей среды?
— Да, так и есть, И сразу после того, как я отказалась отдать ей свиток, по обеим сторонам улицы появились знаки «Остановка запрещена». Представьте себе, скольких клиентов я потеряла из-за того, что здесь нельзя припарковать машину.
— Это очень печально, — согласилась я, чувствуя себя особенно плохо из-за того, что я, одна из немногих посетителей магазинчика, не могу ничего в нем купить.
— Иногда я думаю, не сглупила ли я, отказавшись отдать ей свиток. Если бы я отдала его, то потеряла бы сто тысяч иен. А теперь мои убытки гораздо серьезнее, я даже помощника лишилась. Сато-сан приезжала во второй половине дня и сменяла меня. А теперь она не хочет здесь работать, потому что ей негде оставлять машину!
— Она была продавцом? — У меня появилась идея.
— Да. Ближе к вечеру я должна забирать внучку из детского сада и вынуждена закрывать магазин. Это просто ужасно!
— Я могу работать у вас во второй половине дня, — предложила я.
Я ожидала, что госпожа Маэда либо придет в восторг, либо ужаснется. Но она смутилась.
— Мне нужна работа. И место, откуда я смогла бы звонить и отвечать на звонки, — продолжила я, решив быть честной.
— Но я вас не знаю, — сомневалась она.
— Вы имеете в виду то, что я приходила сюда несколько раз, но вы не знаете моей группы крови и что там еще вас интересует? — Я была очень расстроена. — Я иностранка, и у меня нет обширного резюме, но среди антикваров найдутся люди, которые могут поручиться за меня. Мой друг господин Исида из Токио, например.
— Разве вы иностранка? Ведь ваше имя — Симура.
— Я из Калифорнии, — ответила я. довольная, что меня сочли японкой.
— Вы говорите по-английски? — Она вытаращила глаза.
— И немного по-испански.
— Вы были бы очень полезны. Иногда сюда заходят туристы, а я никак не могу понять, чего они хотят.
— К иностранцам нужен особый подход, — согласилась я. — Они очень падки на скидки.
— Я смогу платить вам только двенадцать сотен иен в час, но готова предложить вам скидку... скажем, сорок процентов?
— Правда? — По такой цене я, пожалуй, смогла бы приобрести что-нибудь для госпожи Киты.
— Я могу себе это позволить, и это пойдет на пользу моему делу, вам не кажется? — улыбнулась госпожа Маэда.
Йоко-сан, как я теперь могла ее называть, во время перерыва на ленч показала мне весь магазин. Я обнаружила целый склад
— Это для празднования дня мальчиков. У меня не получилось вывесить его прошлым летом.
— Он привлекает внимание, так что люди будут знать, что магазин открыт, — объяснила я.
После того как она ушла, я осмотрела маленький магазинчик, оценивая его и размышляя над собственным положением. Работать продавщицей — для меня это шаг назад, но того, что мне будет платить Йоко, хватит на повседневные расходы, и я смогу откладывать деньги на комнату.