Читать «Убийство по правилам дзен» онлайн - страница 116

Масси Суджата

— Тише! Давай поговорим об этом в грузовике. — Господин Исида быстро свернул за угол и направился к крошечной стоянке для автомобилей.

Его старый добрый «Таун-Эйс» был по-прежнему там. Как только мы заняли наши места, я отметила, что в салоне пахнет ладаном. Исида оставил окно открытым. За те несколько часов, что машина ожидала нас у Хорин-Джи, она пропиталась святым

— Итак, что вы думаете? Чернила другие слишком хорошо сохранилась, не так ли? — спросила я. что на свитке

—Так. Но более существенно то, что на свитке те же стихи, что и у вас.

— Их свиток — подделка! — Кусочки головоломки встали на свои места.

Все начало становиться на свои места, словно черные и белые шашки в игре го.

— Вы быстро учитесь, — ответил господин Исида. — Скорее всего, ваш свиток — подлинный. Я бы хотел изучить его лучше, не только по фото.

— Я бы тоже, — услышала я вкрадчивый голос Ваджина, и в ту же секунду легкий, но крепкий кусок черного шелка перекинулся через мою голову. Она откинулась назад со страшной силой, и мне показалось, что шея легко может сломаться.

— Что такое, молодой человек? Вы имеете хоть малейшее представление о том, кто я? — запротестовал господин Исида.

— Вы — Исида, торговец антиквариатом из Токио, а никакой не священник. — Пока Ваджин говорил, еще один кусок материи рассек воздух, и по хрипу Исиды я поняла, что ему тоже завязали глаза.

Мои руки все еще были свободны. Я резко потянулась к пассажирской двери, но что-то острое врезалось мне в плечо, и я подалась назад, остановленная болью.

— Будьте осторожны. Я легко могу перерезать вам самую главную артерию, — прошептал Ваджин, связывая мне руки за спиной.

Когда он закончил и повернулся к господину Исиде, я сильно прижала свое пораненное плечо к сиденью, чтобы остановить кровотечение. Рваться к двери было страшно. Я чувствовала, как все больше отдаляется от меня моя послеобеденная работа в магазине Йоко Маэды. Интересно, а узнает ли она когда-нибудь, что со мной случилось?

— Теперь, дедушка, ваша очередь. — Я поняла, что Ваджин связывает руки господину Исиде.

— Ради бога, отпустите его, — произнесла я. — Исиде семьдесят четыре, и он не представляет для вас никакой опасности. А если у него случится сердечный приступ, это будет на вашей совести.

— Его естественная смерть — совсем не то, что меня сейчас беспокоит. Скажите, где ваш мобильный телефон? — спокойно спросил Ваджин. — Вы же всегда носите его с собой, не так ли?

Телефон был заперт в камере хранения Национального музея Токио, о чем я ему и сообщила. Но он не поверил и грубо задрал мою одежду, чтобы провести руками по телу. В этот раз в его прикосновениях не было ничего волшебного. Я сжалась, но осталась неподвижной, помня о ноже.

В конце концов Ваджин надел мне на голову что-то еще. Кажется, танабатскую фестивальную маску.

— Я воспользовался маской лисы, которую вы оставили в чайном домике. На старике маска медведя. Довольно интересно, нэ? Когда мы пройдем по территории храма, все подумают, что вы всего лишь участники фестиваля.