Читать «Крепость Жемчужины» онлайн - страница 82
Майкл Муркок
Вместе они вернулись на прежнюю дорогу, и Элрик вздохнул с облегчением, когда великолепные башни остались позади. После этого они миновали еще несколько огромных пещер, в каждой из которых был собственный город, хотя и не такой великолепный, как первый. Посетить эти города у него не возникло желания, хотя в некоторых он видел какое-то движение, а Оуне сказала, что, по ее мнению, не все они так опасны, как город Находчивой Трусости.
– Ты назвала этот мир царством Снов, – сказал он. – Вот уж воистину точное название, потому что здесь целое собрание снов и немало ночных кошмаров. Ощущение такое, будто это родилось в голове поэта – настолько необычны некоторые места.
– Я тебе говорила – сказала она (теперь, когда он осознал опасности, в голосе ее зазвучали теплые нотки),многое из того, что ты здесь видишь, – это частично сформированные реальности, которые еще незнакомы другим мирам, таким как твой или мой. В какой степени проявятся они в других царствах – мне это неведомо. Эти места приводились к их сегодняшнему состоянию поколениями похитителей снов, которые придавали форму тому, что было бесформенно.
Теперь Элрик начал лучше понимать то, что говорила ему Оуне раньше.
– Вы не создаете карту того, что существует, вы накладываете на существующее свою собственную карту!
– В известной мере. Мы не изобретаем. Мы просто определенным способом описываем. Так мы можем прокладывать пути по каждому из мириадов царств Снов, которые только этими путями и соединены друг с другом.
– На самом деле в каждом из этих царств могут быть тысячи различных земель?
– Можно сказать и так. Можно сказать – бесконечное множество земель. Дороги прокладываются таким образом, чтобы путник без компаса не забрел слишком далеко от пункта своего назначения. – Она рассмеялась почти весело. – Причудливые названия, которые мы даем этим местам, это не поэтическая прихоть, не каприз, а насущная необходимость. Наша жизнь зависит от точности описаний!
– В твоих мирах такая глубина, моя госпожа. Моя жизнь прежде зависела от доброго острого клинка!
– Пока ты зависишь от своего меча, принц Элрик, ты обрекаешь себя на необычную судьбу.
– Ты предсказываешь мне смерть, моя госпожа?
Оуне отрицательно покачала головой, на ее красивом лице промелькнула и исчезла улыбка, полная любви и нежности.
– Смерть почти для всех нас неизбежна – в той или иной форме. И я должна признать, если Хаос будет когда-то повержен, то инструментом этой замечательной победы будешь ты. Было бы очень печально, принц Элрик, если бы, обуздывая Хаос, ты уничтожил себя и всех, кого ты любишь, включив их в эту сделку.
– Обещаю тебе, госпожа Оуне, что всеми силами буду стараться избежать такой судьбы. – Элрик заглянул в глаза похитительницы снов, изумился их выражению, но предпочел не предаваться размышлениям на эту тему.
Они прошли по сталагмитовому и сталактитовому лесу, все деревья которого мерцали теми же самыми цветами – темно-зеленым, темно-синим, сочным красным. Вода, капая со сводов на пол, издавала музыкальные звуки. Нередко огромная капля падала на Элрика или Оуне, но природа пещер была такова, что через несколько мгновений одежда на них высыхала. Они расслабились и почти что весело шли рука об руку, но вдруг увидели фигуры, скользящие между торчащими выступами скал.