Читать «Крепость Жемчужины» онлайн - страница 49

Майкл Муркок

– На большее я и не смел надеяться, – торжественно сказал Райк На Сеем. Речь Алнака произвела на него впечатление.

– Если тебя ждет успех, ты вернешь душу девочки в тот мир, к которому она и принадлежит, – сказал Элрик. – Но что ты потеряешь, если тебя ждет неудача?

Алнак пожал плечами.

– Ничего особо ценного.

Элрик внимательно взглянул в лицо своего нового друга и понял, что тот лжет. Но еще он увидел, что Алнак больше не хочет слышать вопросов об этом.

– Я должен отдохнуть, – сказал Алнак. – И поесть. – Он завернулся в полы своего плаща. Его темные глаза смотрели на Элрика с таким выражением, будто он изнемогал от желания поделиться с ним тайной, раскрывать которую запрещало его сердце. Потом он внезапно отвернулся и рассмеялся. – Если Варадия в результате моих трудов проснется и если она знает о месте нахождения твоей страшной Жемчужины, это значит, принц Элрик, что я сделал за тебя большую часть твоей работы. И тогда по справедливости мне полагается часть твоего вознаграждения.

– Моим вознаграждением будет конец господина Гхо, – тихо сказал Элрик.

– Хорошо, – сказал Алнак, направляясь к Бронзовому шатру, который мерцал и поблескивал, словно полуматериальное творение Хаоса. – Именно это мне и нужно!

Бронзовый шатер состоял из большой центральной камеры и множества маленьких, где путешественники могли отдохнуть и набраться сил. Именно в такую камеру и вошли они втроем, легли на землю и предались размышлениям о предстоящих делах, которые должны были начаться на следующий день. Они не разговаривали, но уснуть им удалось лишь через несколько часов.

Утром Элрик, Райк На Сеем и Алнак приблизились к месту, где недвижно лежала Священная Дева. Остальные, еще остававшиеся в Бронзовом шатре, почтительно отступили. Алнак Креб мягко держал свой жезл снов в правой руке, даже не держал – балансировал им. Он устремил взгляд в лицо девочки, которую любил как свою собственную дочь. Он издал тяжелый вздох, и Элрик увидел, что ночной сон практически не освежил Алнака. Вид у него был изможденный и несчастный. Он повернулся к альбиносу и улыбнулся.

– Когда я увидел, как ты недавно пригубил из этого твоего сосуда, у меня возникло искушение попросить у тебя немного…

– Это снадобье – яд, и оно вызывает привыкание, – сказал потрясенный Элрик. – Мне казалось, я уже говорил тебе об этом.

– Говорил. – Выражение лица Алнака Креба снова свидетельствовало о том, что ему не дают покоя мысли, которыми он не может поделиться. – Просто я подумал, что в данных обстоятельствах мне можно не бояться его свойств.

– Ты так говоришь, потому что не знаешь, что это такое, – убедительно сказал Элрик. – Поверь мне, Алнак, если бы я мог хоть чем-то помочь тебе, я бы сделал это. Но я не думаю, что напоить тебя ядом – это дружеский поступок…

На лице Алнака Креба появилась едва заметная улыбка.

– Верно, верно. – Он несколько раз перебросил свой жезл снов из одной руки в другую. – Но ты сказал, что будешь охранять меня.

– Обещаю. И, как ты и просил, я вынесу твой жезл снов из Бронзового шатра в тот миг, когда ты скажешь.