Читать «В порыве страсти» онлайн - страница 166
Розалин Майлз
Он карабкался отчаянно, изо всех сил, как лесной зверь, и все отчетливее видел Алекса в разгорающемся свете утра. Крикнуть еще раз Джон не мог, следовало беречь дыхание.
Его жертва приближалась к вершине, откуда начиналось величественное плато из песчаника, нависавшее другим концом над источником. Но он нагонял врага, нагонял с каждым шагом. Как только они доберутся до вершины и почва станет ровной, он его увидит, прицелится, и…
Алекс достиг вершины и бросился бежать. Через несколько секунд Джон тоже добрался до ровного места. Он увидел, как Алекс бежит к обрыву на противоположной стороне скалы. Там он сможет скрыться в подлеске, скатиться к берегу и удрать. Джон напряг последние силы и крикнул. Было ясно, что это не пустые угрозы:
– Стой или я снесу тебе башку!
Алекс застыл метрах в двадцати от Джона. Тот, не спуская с него глаз, осторожно приблизился.
– Сдавайся, ты проиграл, все кончено!
Алекс поднял руки и повернулся к нему. Он казался на удивление спокойным.
– Значит, ты, братишка, выиграл? – тихо сказал он, отходя назад.
– Стой, где стоишь! – закричал Джон.
– Или что? – насмешливо осведомился Алекс.
Он продолжал пятиться. Джон в отчаянии двинулся за ним, сокращая расстояние. Что означал вопрос Алекса? Сможет ли он в него выстрелить? В пещере, когда речь шла о жизни и смерти, Джону казалось, что ничего другого не остается. Совсем иное дело – хладнокровно лишить жизни человеческое существо, мгновенно, не задумываясь, отправить его на тот свет.
Но если сейчас дать слабину… Если Алекс увидит, что он не способен… Я доберусь до него, отец, я до него доберусь…
Джон рванулся вперед.
– Или я тебя убью, подонок, как ты убил отца! Жаль только, что не могу прикончить тебя голыми руками! Я бы не отправлял тебя в тюрьму до конца твоих вонючих дней, а повесил на самом высоком дереве Кёнигсхауса!
– Ну нет, приятель. – Алекс, не переставая, пятился. – Я туда не вернусь, никогда не вернусь!
Ужас пронзил Джона – он понял, что Алекс движется к краю скалы, к отвесному обрыву над пропастью.
Чертова Скала.
Алекс казался неестественно спокойным, даже возвышенным.
– Видишь ли, я, как все Кёниги, терпеть не могу проигрывать. А из всех моих проигрышей меня сейчас больше всего тяготит один. – Он беспечно рассмеялся. – Передай привет мисс Трише. – До конца жизни Джон не забудет выражения острой боли, мелькнувшей на лице Алекса, когда он произнес это имя. – Нет смысла говорить ей, чтобы не оплакивала меня слишком долго, она забудет меня к следующей неделе.
– Послушай…
Алекс умудрялся еще улыбаться.
– Я знаю, Джонно, ты любишь историю и рассказы о наших предках. Как ты думаешь, будут их души спать спокойнее, если Кёниг присоединится к ним тут, на Чертовой Скале?
– Алекс!
Конечно же, Джон желал ему смерти, но именно сейчас всей душой противился ей.
– Погоди, погоди, не надо!
Но было уже поздно. В миг, когда солнце вышло из-за горизонта, Алекс, как птица, нырнул в разверзшееся озеро золота и огня, завис в нем на мгновение и исчез.