Читать «Венок из лотоса» онлайн - страница 98

Джеймс Хэдли Чейз

Он видел, как Ю Лан вышла за несколько минут до приезда Блэкки и его брата. Ему пришло в голову, что в клубе может никого не быть, он получит возможность подслушать разговор братьев и это подскажет ему, как вести себя дальше.

Бесшумно двигаясь, он вошел в клуб. В большом зале никого не было. На цыпочках он пересек площадку для танцев и приблизился к двери, ведущей в кабинет Блэкки. За ней слышались голоса. Прижав ухо к дверной обшивке, он прислушался.

Блэкки рассказывал брату о том, что за ним следит служба безопасности. Чарли слушал с растущим беспокойством.

– Мне непонятно это, – сказал Блэкки. – Если бы у них были какие-то доказательства, они могли бы арестовать меня. Это может не иметь никакого отношения к Джеффу. Наверное, дело связано с валютной спекуляцией в прошлом месяце.

– Мне это не нравится, – сказал Чарли. – Я думаю, тебе бы лучше уехать со мной. Тут, может быть, ничего нет, но ты не должен рисковать. В вертолете будет кабина на четверых.

– Я думал об этом, но что станет с Ю Лан? Если я уеду, ей никогда не разрешат выехать. Кроме того, я не могу все просто покинуть. Когда я поеду, я намереваюсь продать это заведение. Я должен использовать все возможности, Чарли.

– Ты можешь пожалеть. Мне это не нравится.

– Мне это не нравится тоже. Я должен подумать. Еще есть время. К десяти вечера я решу, что мне делать. – Наступило молчание, затем Блэкки продолжал: – У меня в сейфе миллион пиастров. Я думаю, тебе лучше взять деньги с собой. Если что-то случится, они пригодятся Ю Лан, коль она сможет попасть в Гонконг. Ты сделаешь это для меня?

– Конечно, – сказал Чарли. – Я все-таки думаю, что ты поедешь со мной. Если они пронюхают, что ты знаешь о бриллиантах и о том, где скрывается Джефф, они уничтожат тебя.

– Если бы они знали это, – мрачно произнес Блэкки, – я бы сейчас не беседовал здесь с тобой. К вечеру я определенно скажу тебе, что я собираюсь делать. А тем временем ты не встретишься с девушкой? К десяти она должна быть готова. Задержка недопустима.

Чарли поднялся.

– Я пойду, – сказал он, – потом вернусь и подремлю. Ночью мне не придется поспать.

Ю-Ю бесшумно отошел от двери: его худое злобное лицо осветилось волнением. Он скрылся за портьерой, прикрывающей вход на кухню.

Он слышал, как Блэкки и Чарли вышли из кабинета. Блэкки проводил брата до входа в клуб.

– Не думаю, чтобы они интересовались тобой, – сказал Блэкки, – но будь осторожен, чтобы тебя не выследили.

Когда брат спустился по лестнице, Блэкки возвратился в кабинет. Он посмотрел сквозь ставни. Два сыщика все еще сидели в «Ситроене». Он видел, как его брат быстро пошел по улице. Никто, казалось, не обратил на него внимания.

Слабый звук позади заставил его резко повернуть голову.

В дверях стоял Ю-Ю, он улыбался.

– Хэлло, мистер Блэкки, – сказал он и прошел в кабинет, закрыв за собой дверь.

Блэкки почувствовал опасность. Как долго этот крысенок еще будет в клубе? Слышал ли он что-нибудь?