Читать «Дело о королеве красоты» онлайн - страница 72

Эрл Стенли Гарднер

– Нашли ли вы дневник убитой, который она вела?

– Да, сэр, нашли.

– Где?

– Мы нашли его утром шестого числа среди бандеролей на главном почтамте.

– Вы сразу его смогли приобщить к делу?

– Нет, сэр. Утром шестого числа мы только имели право спросить в почтовом ведомстве, нет ли корреспонденции на имя Эллен Эйдер. Когда мы выяснили, что такая корреспонденция имеется, мы попросили разрешения задержать ее и лишь потом вскрыли. Внутри мы нашли дневник, написанный рукой убитой.

– Какой адрес значился на бандероли?

– Бандероль была послана до востребования на главный почтамт на имя Эллен Эйдер.

– Вы можете ответить, чьей рукой был написан адрес на бандероли?

– Я не могу ответить на этот вопрос с полной уверенностью, – ответил лейтенант Трэгг, – поскольку не являюсь экспертом-графологом, но некоторые навыки в этой области у меня есть. Судя по всему, адрес был написан самой Эллен Эйдер. И я полагаю, что эксперт позднее подтвердит это.

– Вы делали снимки трупа?

– Да… Вот они.

– Обвинение просит суд, чтобы эти снимки приобщили к вещественным доказательствам, – произнес Диллон. – И чтобы секретарь снабдил их соответствующими номерами.

– Не возражаю, – сказал судья Элвелл.

– Вы нашли какое-нибудь оружие у подозреваемой?

– Мы нашли револьвер 38-го калибра в ее машине, в отделении для перчаток.

– Револьвер был заряжен?

– В барабане не хватало одного патрона.

– Гильза от патрона осталась?

– Нет, в одном из цилиндров барабана вообще ничего не было. И этот цилиндр был уже переведен с боевого положения.

– Вы лично исследовали этот револьвер?

– Да, сэр.

– К какому выводу вы пришли относительно того, когда из него стреляли последний раз?

– Дня за три до того, как я его исследовал.

– Каким образом вы пришли к этому мнению?

– На основании разных химических анализов, проделанных с оставшимися следами пороха, и на основании состояния цилиндра.

Диллон повернулся к Мейсону:

– У меня все. Можете допрашивать свидетеля.

Мейсон спросил:

– Значит, пулю в теле вы не нашли?

– Нет, сэр.

– Не нашли вы ее и в комнате, где была убита Агнес Берлингтон?

– Нет, сэр.

– Но тем не менее Агнес Берлингтон была убита пулей из револьвера?

Лейтенант Трэгг, которому, видимо, совсем не нравились такого рода вопросы, криво усмехнулся.

– Да, сэр. Это один из тех случаев, когда, к сожалению, роковая пуля не смогла быть найдена. Таких случаев не так уж мало.

– Что вы имеете в виду?

– Часто бывает, сэр, что пуля, проходя навылет, тем не менее теряет большую часть своей скорости и, выходя из тела, падает в непосредственной близости от жертвы. Эта пуля также могла упасть неподалеку и быть подобрана первым человеком, который оказался на месте преступления.

– Вы имеете в виду полицейских? – спросил Мейсон.

Трэгг хмуро сказал:

– Я имею в виду первого человека, который оказался на месте преступления.

– И где этот человек мог ее найти?

– Где угодно. И под конторкой, и под кроватью, и просто на полу.

– Зачем же, по вашему мнению, могла понадобиться пуля этому человеку?

Трэгг улыбнулся и мягко проговорил: