Читать «Дело иллюзорной удачи» онлайн - страница 19

Эрл Стенли Гарднер

– Пожалуй, нельзя, – согласилась Делла и принялась молча обдумывать, что будет, когда миссис Уоррен откроет чемодан и обнаружит, что деньги исчезли. Через некоторое время она спросила: – Но кто мог взять деньги?

– Шантажист, зная, что у нее есть наличные деньги, которые она собирается ему заплатить. Он мог проникнуть в спальню, украсть деньги, а затем, делая вид, что ему ничего не известно о краже, потребовать выплаты.

– Вот это мысль! – воскликнула она.

– Или, – продолжил Мейсон, – деньги из чемодана мог взять кто-то, кто не хотел, чтобы она платила шантажисту. Вместо них он положил в чемодан старые газеты.

– Кто-то, кто не хотел, чтобы она платила шантажисту? – как эхо, повторила Делла.

– Вот именно.

– Но это же мог быть и ее муж! – в ужасе предположила она.

Мейсон красноречиво промолчал.

Делла Стрит, обдумав, что бы это могло значить, сказала:

– А потом, когда она отправилась платить шантажисту и сказала ему, что деньги у нее были, но их украли, он назвал ее лгуньей и… и возникли осложнения… И вас наняли защитить ее, и… Вот что произошло на самом деле, шеф! Уоррен сам взял деньги!

– Мы не можем этого доказать, – ухмыльнулся Мейсон.

Всю остальную дорогу до офиса они молчали.

– Насколько я понимаю, ты хорошо провела время? – спросил адвокат, зажигая свет в офисе.

– Просто замечательно! – ответила Делла.

– Вероятно, нам следует вести более активную светскую жизнь, – заметил Мейсон. – А мы расследуем одно убийство за другим, как колибри, перелетающие…

– Не надо сравнивать убийства с жимолостью, – возразила она, – и не будьте таким мрачным. Сейчас мы расследуем обычное дело о шантаже.

Адвокат покачал головой:

– Не обычное, Делла, и я не уверен, что это шантаж.

– Почему?

Он пояснил:

– Мне еще никогда не приходилось расследовать дело, в котором клиент так старательно меня избегал бы.

– Что вы имеете в виду? Мистер Уоррен провел вас по дому, говорил с вами дюжину раз за вечер и…

– Ах, это, – перебил секретаршу шеф. – Это лишь подготовка. Ты права, но обрати внимание, Уоррен старался изо всех сил, чтобы у меня создалось впечатление, будто он не собирался со мной общаться, чтобы я ни под каким видом не мог подойти к нему, когда захочу, без риска повредить тому, что он замышляет.

Делла Стрит принесла кофейник, наполнила его и включила в розетку.

– А служба поставок Дрейка славно поработала, – заметила она.

– Славно. И шампанское было хорошее.

– Как вы думаете, нас туда еще пригласят? – спросила Делла.

– Сомневаюсь. Уоррен хотел, чтобы мы ознакомились с ситуаций, а потом держались на расстоянии.

Она улыбнулась:

– Вы забываете, что у меня теперь есть ухажер из круиза, Джадсон Олни!

– Да, – признал Мейсон, – он у тебя есть. Олни хоть и действует по приказу Уоррена, но играет свою роль с большим энтузиазмом.

– Его энтузиазм вполне объясним, – отреагировала Делла. – Он хочет выяснить, что все это значит. А относительно того, кто как исполняет роль, то известно ли вам, что Хорас Уоррен всегда хотел стать актером? Он до сих пор практикуется перед зеркалом, используя магнитофон.