Читать «Дело иллюзорной удачи» онлайн - страница 16

Эрл Стенли Гарднер

– А откуда Олни знает, что вы знакомы с Деллой Стрит?

– Пару недель назад, – сказал Уоррен, – я выступал перед ассоциацией секретарей юридических фирм. Я сказал Олни, что там была Делла Стрит, что мне с ней познакомиться не удалось, но ее красота произвела на меня сильное впечатление. Потом я выяснил, кто она, и хотел бы пригласить ее сегодня вечером, разумеется, с кавалером. Я сообщил ему, что хочу непременно познакомить ее с Джорджем Баррингтоном. Это все, что известно Олни. А теперь я должен возвращаться к гостям, Мейсон. Одно дело – ни к чему не обязывающая прогулка по дому, и совсем другое – такое долгое отсутствие.

За это время мы могли бы сговориться. Это разрушит все мои планы.

Хорас Уоррен решительно открыл дверь и подождал, пока выйдет Мейсон.

– Чего вы боитесь? – спросил тот.

– Я? Ничего. А что?

– Вы боитесь быть хозяином самому себе. Вы до смерти боитесь, как бы кто-нибудь не подумал, будто вы со мной советуетесь. Вместо того чтобы управлять вашими сотрудниками, вы позволяете сотрудникам управлять вами. Ну, что скажете?

– Только то, что уже сказал, – поспешно ответил Уоррен. – У нас нет времени на пространные объяснения, Мейсон.

– Когда же мы объяснимся?

– Не знаю. Более того, это не важно. Вы знаете, что делать. Вам предоставлена полная свобода… чистый лист. Только защитите Лорну.

Мейсон ухмыльнулся:

– Вы выдающийся актер, Уоррен! Расскажите, где вы учились?

Уоррен, похоже, немного расслабился.

– Одно время я увлекался сценой. Даже играл ангела в паре представлений… но никому об этом не говорите, особенно Лорне. Она подумает, что… Ну, вы же знаете, как обычно относятся… к таким вещам.

– Нет, не знаю, – откликнулся адвокат. – Представления надо финансировать, а это деловое предложение.

– Знаю, знаю, но… Вы холостяк, не так ли, Мейсон?

– Да.

– Это все объясняет.

Уоррен твердой походкой прошел по коридору, а войдя в просторную гостиную, где громко звучали мужские голоса и веселый женский смех, твердо заявил:

– А теперь, если не возражаете, оставшуюся часть вечера я подходить к вам не буду.

– Где Баррингтон? – задал вопрос Мейсон.

– В данный момент он оживленно разговаривает с вашей секретаршей, – ответил Уоррен.

Мейсон увидел высокого, стройного человека лет тридцати с небольшим, похожего на манекенщика, рекламирующего рубашки: широкоплечего, с осиной талией, загорелого, с высокими скулами и безупречной осанкой.

– Я знал, что он не останется равнодушным к Делле Стрит, – заметил Уоррен. – Посмотрите на него, он ею увлекся!

Мейсон повернулся к хозяину дома:

– А теперь послушайте меня, Уоррен. Я не уверен, что мне это нравится. Не знаю, что за игру вы ведете, но вы явно пытаетесь использовать Деллу Стрит в качестве приманки для какой-то вашей сделки с Баррингтоном!