Читать «Моя жизнь после смерти» онлайн - страница 34

Роберт Антон Уилсон

Точно так же мы узнаём. Что, согласно архивным материалам Стене, знакомый нам феномен — падение лягушек с неба без малейшего намёка на бурю или смерч, которые позволили бы дать этому явлению рациональное объяснение, — гораздо чаще происходит именно в этом. А не в каком-либо другом европейском городе. Но и этот феномен в книге не объясняется. Зато он служит поводом для создания теории, согласно которой лягушка на гербе Меровингов — это напоминание о тех загадочных лягушках, которые то и дело падали на головы бедных королей.

Не знаю, как вы. Но если бы таинственные лягушки время от времени падали на голову мне. То я наверняка нервничал бы по этому поводу, и вряд ли постоянное напоминание о столь неприятном для меня событии доставляло бы мне особое удовольствие. Вот почему лично я никогда не изобразил бы на своём гербе амфибий-авиаторов.

Кроме того, мы долго читаем о древнеевропейской богине-медведице Адруине и её этимологической (мифологической) связи с древнегреческой Артемидой, которая изначально тоже была богиней-медведицей, и об арденнском лесе, названном в честь Адруины. Но всё это заканчивается какими-то туманными гипотезами, объясняющими, почему последний король Меровингов Дагобер II был убит в Арденнском лесу 23 декабря 679 года.

Чёрт! Опять это проклятое число 23!

Кроме того, де Седе мимоходом упоминает, что кафедральный собор в Стене обращён к югу. Это значит, что летним утром, стоя у алтаря лицом к входу, вы видите восходящий над Солнцем Сириус.

Итак, число 23, и Сириус каким-то образом связаны с тайной Стене. Я мог бы заподозрить, что кто-то меня разыгрывает, но книга де Седе вышла в 1973 году. Напомню, что я впервые рассказал о загадке числа 23 и Сириусе лишь в 1976 году в книге "Космический триггер". Через три года.

Мне очень нравится часть "La Race", в которой де Седе рассказывает о Нострадамусе по-новому. Поведав читателю, что литературный псевдоним Нострадамус подразумевает почитание Богоматери (nostra Dame на смеси французского и итальянского языков), де Седе не выдвигает смелую «гипотезу», согласно которой рифмованная абракадабра этого странного лекаря не залёживается на полках потому, что "раскрывает будущее". Это была бы смелая, весьма смелая «гипотеза», но интересная лишь для людей, которые верят, что упоминание о птицах в стишке "Гуси-гуси, — Га-га-га, — Есть хотите? — Да, да, да" и в поговорке "Цыплят по осени считают" — это намёк на индеек, которых откармливали ко Дню Благодарения. А история убийства зайчика в считалочке "раз, два, три, четыре пять, вышел зайчик погулять…" — притча об исламских террористах.

Нет: де Седе не выдвигает столь абсурдное предположение. Он говорит, что катрены продолжают издеваться, поскольку некое тайное общество поддерживает их публикацию и делает это потому, что стихи "раскрывают прошлое" (ну как. Здорово сказано?). Катрены, дескать рассказывают о том, что происходило в истории на самом деле, а не излагают заведомую ложь, преподносимую под видом истории группой заговорщиков, которая правит Европой.