Читать «Дело о счастливом неудачнике» онлайн - страница 14
Эрл Стенли Гарднер
– Это мистер Мейсон? – спросил женский голос, который утром обсуждал с адвокатом вопрос гонорара.
Девушка явно горела нетерпением.
– Да.
– Вы были сегодня в суде?
– Конечно.
– И что вы думаете?
– О чем?
– О деле.
– Я считаю, что скорее всего присяжные не придут к единому мнению.
– Нет, нет! О свидетельнице.
– О какой свидетельнице?
– О рыжеволосой, естественно.
– Вы имеете в виду миссис Миртл Анну Хейли?
– Да.
– Я не могу вам этого сказать.
– Вы не можете мне этого сказать? – переспросил голос, в котором сразу же послышалось подозрение. – Вы именно для этого туда ходили. Вы…
– Я не могу обсуждать свое мнение о показаниях миссис Хейли с незнакомым человеком, – перебил Мейсон.
– Незнакомым человеком? Но я же ваша клиентка! Я…
– А откуда я знаю, что именно вы – моя клиентка?
– Вы должны были узнать мой голос.
– Иногда голоса звучат очень похоже. Мне не хотелось бы, чтобы кто-то обвинял меня в клеветническом утверждении.
На другом конце провода какое-то время молчали, затем женский голос спросил:
– А как мне идентифицировать себя?
– Предъявить квитанцию, которую я вручил посыльному, доставившему сто долларов. Если вы мне ее покажете, я буду знать, что имею дело с лицом, которое заплатило мой гонорар.
– Но, мистер Мейсон, неужели вы не понимаете? Я не могу допустить, чтобы вы знали, кто я. Я специально воспользовалась услугами посыльного, чтобы для вас это осталось неизвестным.
– Но я не считаю себя правомочным высказывать свое мнение о показаниях свидетельницы, пока я
– Значит, оно настолько плохое?
– Я просто провозглашаю принцип.
– У меня… у меня квитанция уже на руках, мистер Мейсон. Посыльный мне ее передал.
– В таком случае приезжайте в мой офис.
Последовало долгое молчание.
– Я специально приняла эти меры предосторожности, чтобы не открывать, кто я, – возразил недовольный женский голос.
– А я специально принимаю эти меры предосторожности, чтобы быть уверенным, что разговариваю со своей клиенткой, – ответил Мейсон.
– Сколько времени вы еще останетесь в конторе?
– Подожду десять минут. Этого достаточно?
– Да.
– Прекрасно. Постучитесь в боковую дверь.
– Вы ужасны! – воскликнули на другом конце провода. – Я хотела организовать все совсем по-иному.
Она повесила трубку.
Мейсон повернулся к Делле Стрит, стенографировавшей разговор.
– Насколько я понимаю, мисс Стрит, вы решили не торопиться домой? Думаете подождать? – улыбнулся адвокат.
– Только попробуй выставить меня из конторы! Меня и стадо слонов отсюда не вытащит! – засмеялась Делла.
Она сняла чехол с пишущей машинки, разложила на столе бумаги и повесила шляпу в шкаф.
Снова зазвонил телефон.
Мейсон нахмурился.
– Наверное, следовало отключить коммутатор после того, как позвонила наша клиентка, – сказал адвокат. – Сходи сейчас… Нет, подожди минутку. Послушай, кто это.
Делла сняла трубку.
– Алло!.. Кто говорит?.. Откуда?.. Секундочку. Мне кажется, он уже ушел домой. Не думаю, что смогу его поймать. Я сейчас посмотрю. – Она закрыла рукой микрофон телефонной трубки и сообщила: – Какой-то мистер Гатри Балфур из Тихуаны в Мексике. Утверждает, что дело чрезвычайной важности.