Читать «Хорошие девочки получают все» онлайн - страница 5
Алисия Холлидей
Начальница между тем пролистала свои записи, которые я пыталась расшифровать.
– Что значит «экзотического»? Кстати, вы беседовали о работе? Или просто обменивались сплетнями? Джеймс, вам разве нечего посчитать? Брианна немного занята, знаете ли.
Джейми высунул язык – прямо над ее склоненной головой – и подмигнул мне:
– Слушаюсь, госпожа вице-президент! Удаляюсь в мир бухгалтерского учета. Увидимся за обедом, Бри.
Кирби небрежно черкнула еще одну фразу в верхней части пятой страницы, подрисовав стрелку к абзацу, в котором говорилось что-то о демонических верблюдах.
А может, о демографическом взрыве.
С ее почерком никогда нельзя быть уверенной.
– Думаю, пойдет. Брианна, в течение часа мне необходима копия этого отчета. У тебя какие-то проблемы? – Она взглянула на меня с тем чуточку нетерпеливым, чуточку раздраженным видом, который, по-видимому, был для нее характерен, и мне захотелось предложить ей печенья с соком и отправить поспать.
Вероятно, я слишком много времени провожу с племянниками и племянницами.
Но раз Кирби считает, что я «чувствую себя как в тюрьме» здесь, в Сиэтле, то пусть сама добывает себе сок.
– Нет, никаких проблем. Э-э… вообще-то мне трудновато разбирать ваш почерк. Конечно, дело во мне, а не в вас. Я хочу сказать, это у меня трудности с чтением ваших записей. Уверена, как только привыкну, смогу читать все, даже самый ужасный… Ой, нет! Конечно же, не ужасный! Просто… торопливый. Да, точно! Торопливый почерк. Вы наверняка писали в спешке, а я…
Кирби прищурилась. Ой…
– Вообще-то я ничуть не спешила. Если вы плохо разбираете мой почерк, это может обернуться серьезной проблемой.
– Нет! Я разбираю ваш почерк. Просто мне нужно расшифровать несколько слов… Гм… а вы не думали о том, чтобы диктовать документы с помощью нового оборудования, которое я для вас заказала?
Она взглянула на меня, но не ответила, и я поняла, что лучше закончить, пока в счете веду я. Ну, во всяком случае, пока не слишком отстала… Несколько минут мы вместе изучали ее записки. «Демонические верблюды» оказались «демографическим взрывом», как я и подозревала, а «москиты, спаривающиеся с гремучими змеями» превратились и «методы осуществления маркетинговых исследований». Как только у меня появился ключ к шифру, я довольно быстро разгадала текст сама.
Кирби бросила листы обратно мне на стол:
– Все понятно? Теперь сможешь закончить самостоятельно?
– Да, конечно. Постараюсь все сделать как можно быстрее. – Издав беззвучный вздох облегчения, я посмотрела па страницу файла, открытого на экране компьютера.
– Прекрасно. Только пусть «как можно быстрее» займет не более тридцати минут. И прекрати вздыхать.
Видимо, вздох был не таким тихим, как мне показалось.