Читать «Хорошие девочки получают все» онлайн - страница 132
Алисия Холлидей
– Нельзя плевать в колодец, из которого пьешь. Все служебные романы кончаются плохо, и расхлебывать последствия почти всегда приходится женщине. Особенно если он босс, а я лишь ишачу на компанию.
Доктор Уоллес улыбается:
– Кирби, он, может быть, и ваш босс, но я не могу представить себе ситуации, в которой к вам был бы применим термин «ишачить». Вы испытываете какие-нибудь чувства к нему?
Вздыхаю:
– Я не хочу испытывать к нему никаких чувств. Я вообще ни к кому не хочу испытывать чувств. Последний парень, к которому я что-то чувствовала, растоптал мое сердце.
– Ах да. Дэниел.
– Нет, если уж говорите о нем, то назовите его правильно.
Теперь его черед вздохнуть:
– Хорошо. Хитрая сволочь Дэниел. Но вам не кажется, что пора идти дальше?
– Это будет трудно, если он не перестанет меня преследовать, – бормочу я.
– Что? Что значит – преследовать? – Он наклоняется в мою сторону, и улыбка сходит с его лица.
– Кирби, это не шутки. Что говорят в полиции?
Ерзаю в кресле.
– Э-э… Ну… В общем, я туда пока не звонила.
– Что? Мы ведь уже говорили о нем, после того случая, когда он не хотел уходить. Кирби, я думаю – Дэниел потенциально опасен.
Доктор мной недоволен. Вообще-то я тоже не слишком довольна тем, что кто-то меня преследует!
– Мне нельзя обращаться в полицию. Любой намек на какие-то проблемы может помешать мне быть почетной сестрой. Опасный бывший любовник? А вдруг подумают, что и Лорен может грозить опасность? – Качаю головой. – Я много об этом размышляла, и поверьте, если бы ей действительно грозила опасность, я бы сразу позвонила в полицию. Но у Дэниела полно племянников и племянниц, он для них вроде Санта-Клауса. Мерзавец обожает детей, это привлекло меня в нем при знакомстве. – Я вскакиваю и начинаю расхаживать по комнате. – Он одержим лишь мной, и, если честно, не понимаю, из-за чего. Дэниел ведь ни капельки не расстроился, когда я его выставила вон. Просто собрал одежду, прихватил двух обнаженных натурщиц и удалился со смехом. Скотина.
Какое-то время мы обсуждаем проблему Дэниела, но не находим решения. Я обещаю позвонить в полицию, если он еще раз объявится, и доктор Уоллес оставляет эту тему.
Как только я снова сажусь в кресло, готовая к допросу про Бэннинга, он вдруг идет во фланговую атаку:
– Итак, вы позвонили матери?
Это было «домашнее задание» с последней встречи, которая состоялась более месяца назад. Я надеялась, что он забудет.
– Да, звонила, как раз на этой неделе. – Хоть раз Кирби дала правильный ответ.
Не могу сдержать улыбку.
– Кирби, дело ведь не в том, чтобы правильно ответить на вопрос, – говорит он.
– Как у вас получается? Да, кстати – вы верите в телепатию? Со мной недавно творилось что-то странное.
Доктор делает глоток кофе.
– Кирби, подождите. Что там с вашей мамой? Как прошел разговор?
Теперь моя очередь отхлебнуть кофе.
– Не так хорошо, как хотелось бы.
– Что было не так?
Прячу взгляд.
– Не знаю. Просто я не звонила ей больше двух месяцев. Она должна была рассердиться, но почему-то начала придумывать мне оправдания, как всегда…