Читать «Дело сомнительного молодожена» онлайн - страница 4
Эрл Стенли Гарднер
– А сама история, – продолжала тем временем она, и в глазах ее заплясали саркастические искры, – окажется просто уморительной. «Адвокат отказался дать объяснения, когда полиция не смогла обнаружить оружия. В чем же дело? Неужели Перри Мейсон пытался ввести полицию в заблуждение? Неужели в действительности пистолет выскользнул из его собственной руки и упал в переулок? Или адвокат всегда разоружает своих клиентов?..» М-да, сюжетец весьма захватывающий...
– Но с чего вы, собственно, взяли, что я не стану давать объяснения? – спросил Мейсон.
– Мне так кажется, – пожала плечами девушка. – Ведь вы очутитесь в довольно неловком положении, не правда ли?
– Почему?
– Ну как же?! Вы увидели женщину на пожарной лестнице, принудили ее войти в кабинет, обвинили в том, что она вооружена... И все это совершенно бездоказательно!.. Вас могут привлечь к ответственности.
– Не думаю, – покачал головой Мейсон. – Ведь я обнаружил злоумышленницу, которая намеревалась проникнуть в мой кабинет со стороны пожарной лестницы и...
– Проникнуть в ваш кабинет?! – насмешливо воскликнула незнакомка.
– А разве нет?
– Нет, конечно!
– Простите, но я сейчас не в состоянии тратить время на пустые разговоры, – сказал Мейсон. – Если вы не можете ничего объяснить, то мне придется снять телефонную трубку и вызвать полицию.
– Это что-то новенькое в вашей биографии, – поддразнила девушка. – Перри Мейсон вызывает полицию!
Мейсон улыбнулся:
– Согласен, такой поворот довольно нетривиален. Поэтому, может быть, вы все-таки объясните?
– Я что, мало перед вами унижалась? – взорвалась девица. – Стояла тут, пока вы...
– Пока я искал оружие. Вы это прекрасно знаете.
– Можно подумать, что больше вас ничто не интересовало?!
– Нет.
– Ну, тогда вы еще бездушней, чем я себе представляла! – вспыхнула незнакомка.
– Это уж как вам угодно, – улыбнулся Мейсон, направляясь к телефону.
Незнакомка торопливо воскликнула:
– Погодите!
Адвокат обернулся.
Она поднесла сигарету к губам, глубоко затянулась, выпустила изо рта последнее колечко дыма и со злостью вдавила окурок в пепельницу.
– Ладно, ваша взяла, – вздохнула девушка.
– В каком смысле?
– А в таком, что придется вам все объяснить.
– Я слушаю.
Незнакомка сказала:
– Я работаю секретаршей в учреждении, находящемся прямо над вашим офисом.
– Что это за учреждение? – спросил Мейсон.
– Горнорудная компания Гарвина, «Гарвин Майнинг, Эксплорейшн энд Девелопмент Компани».
– Я смотрю, вы в курсе, – заметил Мейсон.
– Еще бы! Я же там работаю.
Адвокат взял со стола телефонный справочник, нашел нужную страницу и, пробежав ее глазами, отыскал «Гарвин Компани». Адрес оказался правильным. Мейсон кивнул:
– Пока что все верно.
– Хозяин попросил меня поработать сегодня вечером, – продолжала девушка. – Он предупредил, что сам придет очень поздно. Сказал, что его пригласили на ужин, но что он, как только сможет, сбежит из гостей и приедет сюда поработать. Ему ведь завтра уезжать...
– И вы решили подождать его на пожарной лестнице?
Она усмехнулась:
– Ну... в общем, да, мистер Мейсон.
– Что вы имеете в виду? – не понял адвокат.