Читать «Новичок в Антарктиде» онлайн - страница 241

Владимир Маркович Санин

Так на Востоке называют новичков, страдающих от недостатка оксигениума, или, по-нашему, кислорода.

8

ЛАУ — Ленинградское арктическое училище.

9

Макнамара шутил — он был единственным американцем на Молодёжной.

10

Будучи уверенными, что я опишу этот случай, пострадавшие просили изменить их фамилии.

11

ЦУ — ценное указание, так именуются все распоряжения, получаемые от начальства.

12

Когда самолёт Евгения Русакова начал делать круги над австралийской станцией, из домиков выбежали полярники и приветствовали наш экипаж подъёмом советского флага. Посылка была сброшена австралийцам на парашюте.

13

Так я и сделал. Вернувшись в Москву, я по междугородному телефону позвонил врачу и спросил, снимает ли он своё табу. Он сказал, что снимает. Поэтому завтра я сажусь за английский.

14

С тех пор Сидоров ещё дважды зимовал на станции Восток и два с половиной года дрейфовал на станции Северный полюс-13.

15

Об этой драматической эпопее см. главу «Штрихи из жизни начальника экспедиции».

16

Ваня Иванов впервые в антарктической практике определял при помощи лазера скорость движения ледников. Так, было установлено, что один из ледников движется со скоростью 0,3 микрона в секунду.

17

Необъяснимая игра случая — к вечеру айсберг двинулся обратно в море и действительно «бросил якорь» у выхода из бухты. Но покинуть бухту это нам не помешало.

18

Этот факт стал предметом бурной дискуссии, развернувшейся в нашей каюте. Однако большинство всё-таки склонилось к выводу, что человек произошёл от обезьяны.

19

Недавно в «Советском спорте» я прочитал про одного негритёнка с Копакабаны, который не только проник без билета на прощальный матч Пеле, но и ухитрился в сутолоке раздобыть лоскут с его драгоценной футболки. Как вы уже догадались, это был тот самый мальчишка.

20

В переводе, кажется, что-то вроде «приятеля».

21

Игорь Фесуненко написал обо всём этом в своей превосходной и остроумной книге «Пеле, Гарринча, футбол…»