Читать «Новичок в Антарктиде» онлайн - страница 241
Владимир Маркович Санин
Так на Востоке называют новичков, страдающих от недостатка оксигениума, или, по-нашему, кислорода.
8
ЛАУ — Ленинградское арктическое училище.
9
Макнамара шутил — он был единственным американцем на Молодёжной.
10
Будучи уверенными, что я опишу этот случай, пострадавшие просили изменить их фамилии.
11
ЦУ — ценное указание, так именуются все распоряжения, получаемые от начальства.
12
Когда самолёт Евгения Русакова начал делать круги над австралийской станцией, из домиков выбежали полярники и приветствовали наш экипаж подъёмом советского флага. Посылка была сброшена австралийцам на парашюте.
13
Так я и сделал. Вернувшись в Москву, я по междугородному телефону позвонил врачу и спросил, снимает ли он своё табу. Он сказал, что снимает. Поэтому завтра я сажусь за английский.
14
С тех пор Сидоров ещё дважды зимовал на станции Восток и два с половиной года дрейфовал на станции Северный полюс-13.
15
Об этой драматической эпопее см. главу «Штрихи из жизни начальника экспедиции».
16
Ваня Иванов впервые в антарктической практике определял при помощи лазера скорость движения ледников. Так, было установлено, что один из ледников движется со скоростью 0,3 микрона в секунду.
17
Необъяснимая игра случая — к вечеру айсберг двинулся обратно в море и действительно «бросил якорь» у выхода из бухты. Но покинуть бухту это нам не помешало.
18
Этот факт стал предметом бурной дискуссии, развернувшейся в нашей каюте. Однако большинство всё-таки склонилось к выводу, что человек произошёл от обезьяны.
19
Недавно в «Советском спорте» я прочитал про одного негритёнка с Копакабаны, который не только проник без билета на прощальный матч Пеле, но и ухитрился в сутолоке раздобыть лоскут с его драгоценной футболки. Как вы уже догадались, это был тот самый мальчишка.
20
В переводе, кажется, что-то вроде «приятеля».
21
Игорь Фесуненко написал обо всём этом в своей превосходной и остроумной книге «Пеле, Гарринча, футбол…»