Читать «Дело о неосторожном котенке» онлайн - страница 53

Эрл Стенли Гарднер

Мейсон два раза проехал мимо дома, затем припарковал машину на противоположной стороне улицы и обратился к Делле Стрит:

– Я должен предварительно осмотреться. Посидишь в машине?

– Хорошо, – согласилась секретарша.

– Держи глаза открытыми. Если произойдет что-то подозрительное, чиркни спичкой и зажги сигарету. В противном случае не кури. Когда чиркнешь спичкой, подержи ее пару секунд рядом с лобовым стеклом, потом прикрой рукой и поднеси к сигарете. Даже лучше, если первая спичка у тебя потухнет и придется зажечь вторую – на всякий случай, если я не замечу первый сигнал.

– Ты собираешься в дом?

– Не сразу. Вначале хочу осмотреться во дворе.

– Хочешь, чтобы я составила тебе компанию, когда решишь отправиться в дом?

– Я тебе сообщу. Вначале же надо все проверить здесь. Видишь вон то окно на первом этаже с северной стороны? Оно открыто, и занавески не задернуты. Внутри только что мелькнула вспышка. Похоже, они фотографируют место преступления. Это важно.

Делла Стрит откинулась на сиденье.

– Предполагаю, что лейтенант Трэгг уже лично взялся за расследование, – заметила она.

– Несомненно.

– А где твой клиент, Джеральд Шор?

– Не исключено, что тоже появился на месте. Надеюсь, у него хватит ума не доказывать свое алиби.

– А какое у него алиби?

– Он был с нами.

– Не думаю, что нам когда-нибудь приходилось предоставлять алиби клиенту, не так ли, шеф?

– Нет. Поэтому я и надеюсь, что он будет держать язык за зубами.

– Разве Трэгг не поверит тебе на слово?

– Трэгг-то поверит, но поставь себя на место кого-нибудь из присяжных. Адвокат представляет в суде человека, обвиняемого в убийстве. С делом связано еще одно убийство, в котором замешан тот же человек. Клиент заявляет: «В тот момент я находился вместе со своим адвокатом». Адвокат обвиняемого со своей секретаршей занимают место дачи показаний и подтверждают его алиби. Не очень-то впечатляет, не так ли?

Делла Стрит покачала головой.

– Да, присяжным это не понравится, – согласилась она.

– Именно поэтому лучшие адвокаты отказываются от дел, где они вынуждены выступать в качестве свидетелей.

– Ты хочешь сказать, что откажешься представлять Шора, если тебе придется подтвердить его алиби?

– Я не хочу быть и адвокатом обвиняемого, и свидетелем со стороны защиты одновременно.

– Я могу выступить свидетельницей, – предложила Делла Стрит.

– Обсудим это позднее.

Мейсон застегнул пальто, спасаясь от холодного ночного северо-западного ветра, и перешел улицу по направлению к освещенному дому.

Делла Стрит наблюдала за ним сквозь лобовое стекло, периодически посматривая в разные стороны, пытаясь разглядеть что-то в темноте. Когда адвокат оказался во дворе и стал пересекать лужайку, секретарша заметила движение у живой изгороди.

Мейсон встал таким образом, что смотрел на окно в северной части дома. Тень приближалась к нему.

Делла Стрит быстро чиркнула спичкой. Мейсон, повернувшийся спиной к секретарше, не заметил сигнала. Делла протянула руку к приборной доске и два раза подряд быстро включила и выключила передние фары.

Мейсон обернулся – но слишком поздно.