Читать «Дело об игральных костях» онлайн - страница 91

Эрл Стенли Гарднер

– Увидимся в суде, – пообещал адвокат и направился к двери.

Второй охранник открыл ее перед Мейсоном и проводил в коридор. Стоящий по другую сторону сетки Лидс ждал, когда придут за ним, чтобы отвести в камеру…

В конторе Мейсона ожидал Дрейк. Достаточно было взглянуть на Деллу Стрит, чтобы понять, что детектив принес плохие известия.

– Что, Пол? – спросил Мейсон.

– Мы нашли Эмили Миликант, – ответил тот.

– Где?

– В Сан-Франциско.

– И что же она там делает?

– Прячется в отеле.

– С ней кто-нибудь еще есть?

– Угу.

– Кто же?

– Нед Барклер.

– Ого! – удивился Мейсон и присел, закуривая, на угол стола. – Они вместе?

– Живут они отдельно, но в одном и том же отеле.

– Но как они там оказались? – удивился адвокат.

– Когда ты сказал, что она от тебя удрала и ее нет в Юме, мы начали проверять самолеты. В Юме она на самом деле была и, вероятно, послала тебе письмо оттуда, где сообщила, что собирается остановиться в отеле «Бордер-Сити», а потом пошла на телеграф и поинтересовалась, нет ли чего-нибудь для мисс Дж. Б. Бимс. Ее и в самом деле ожидало какое-то сообщение, но какое именно – неизвестно. Так или иначе, прочитав телеграмму, она сразу же поспешила на самолет, вылетающий в Сан-Франциско. Там ее ждал Барклер.

– Они все еще в Сан-Франциско? – спросил Мейсон.

– Нет, – ответил Дрейк, – и это самое неприятное. Мои люди и полиция обнаружили их одновременно.

– Одновременно? – переспросил Мейсон.

– Угу, – буркнул Дрейк. – По-моему, Перри, – это мерзость! Мне кажется, что мой телефон прослушивается! Они все время наступают нам на пятки!

Лицо Мейсона потемнело.

– В конце концов они у меня дождутся, – угрюмо пригрозил он неизвестно кому.

– Насчет своего телефона я ничего не знал, – сказал Дрейк. – Мне было известно только то, что они подключились к твоей линии. В трубке слышался легкий шум, когда они записывали на диктофон твои разговоры. Мы нашли комнату, из которой велось прослушивание. В ней сидит человек, о котором мой парень кое-что выяснил. Это детектив, работающий в отделе по расследованию убийств, при этом он никогда не показывается в участке. Ты понимаешь, Перри, что это значит? Они обложили нас со всех сторон!

– Им ничего не удастся сделать со мной, – был уверен адвокат. – Я выясню, кто отдал такое распоряжение, и он у меня ответит. Они…

– Сейчас им уже все равно, – перебил его Дрейк. – Они захлопнули западню, взяли под стражу Эмили Миликант с Недом Барклером и везут их сюда.

– Какое обвинение им предъявили? – спросил Мейсон.

– Не знаю, – ответил Дрейк. – Может, их везут сюда как свидетелей, а может – как соучастников убийства. Это камешек в твой огород, Перри, причем не маленький! И ты знаешь, что они устроят мне.

– Но они еще не подозревают, что устрою им я! – мрачно произнес Мейсон. – Именно теперь я смог бы заставить поволноваться Эмили Миликант. Ее вполне можно обвинить в убийстве Билла Хогарти, дав возможность окружному прокурору доказать, что Миликант и является на самом деле Хогарти; и я мог бы запросто доказать выдвинутое мной обвинение.

– Вы и впрямь собираетесь сделать это, шеф? – резко спросила Делла Стрит.