Читать «Дело о воющей собаке» онлайн - страница 2
Эрл Стенли Гарднер
– Тем не менее я должен это знать, – возразил Перри Мейсон.
– Но это никоим образом не влияет на то, как я собираюсь распорядиться своей собственностью!
Перри Мейсон ничего не сказал, но его молчание было достаточно красноречивым, чтобы заставить клиента ответить:
– Я женат.
– Имя жены?
– Пола Картрайт. Ей двадцать семь лет.
– Она проживает с вами?
– Нет.
– Тогда где?
– Не знаю.
Перри Мейсон выдержал паузу, вновь окинув внимательным взглядом изможденное лицо посетителя.
– Ладно, – заговорил он успокаивающим тоном. – Прежде чем возвращаться к этому, давайте поговорим о том, как вы хотите распорядиться вашей собственностью. У вас есть дети?
– Нет.
– Кого же вы намерены сделать наследником?
– Перед тем как ответить на этот вопрос, – быстро сказал Картрайт, – я хотел бы знать, остается ли завещание в силе независимо от того, как именно умер завещатель.
Перри Мейсон молча кивнул.
– Предположим, – продолжал Картрайт, – человек умирает на виселице или на электрическом стуле. Если его казнят за убийство, что произойдет с его завещанием?
– Как бы он ни умер, на завещании это не отражается, – ответил Мейсон.
– А сколько свидетелей необходимо для завещания?
– При одних обстоятельствах – два, а при других – ни одного.
– Что вы имеете в виду?
– Если завещание отпечатано на машинке и вы его подписываете, необходимы два свидетеля вашей подписи. Но в нашем штате, если завещание написано вашим почерком целиком, включая дату и подпись, и в документе нет другого почерка или машинописного текста, свидетели подписи не требуются. Такое завещание вполне законно.
Артур Картрайт вздохнул, казалось, с облегчением. Когда он заговорил, голос его звучал более спокойно.
– Ну, с этим пунктом вроде все ясно.
– Так кому вы намерены оставить вашу собственность? – осведомился Перри Мейсон.
– Миссис Клинтон Фоули, проживающей на Милпас-драйв, 4889.
Адвокат поднял брови:
– Соседке?
– Да, – ответил Картрайт тоном человека, желающего избежать дальнейших комментариев.
– Очень хорошо, – кивнул Мейсон. – Не забывайте, мистер Картрайт, что вы беседуете с адвокатом, а от адвоката нельзя иметь никаких секретов. Говорите правду – я не обману ваше доверие.
– Но я ведь все вам рассказываю, не так ли? – с раздражением отозвался Картрайт.
Взгляд и голос Перри Мейсона оставались бесстрастными.
– Не знаю, – промолвил он. – Я просто напомнил вам об этом. А теперь расскажите о вашем завещании.
– Я уже все рассказал.
– То есть как?
– Все, что я имею, завещается миссис Клинтон Фоули.
Перри Мейсон воткнул ручку в подставку и побарабанил по столу пальцами правой руки, внимательно глядя на собеседника.
– Ну, тогда поговорим о собаке, – сказал он.
– Собака воет, – заявил Картрайт.
Мейсон сочувственно кивнул.
– Она воет главным образом ночью, – продолжал Картрайт, – но иногда и днем. Это сводит меня с ума. Я не могу выносить это постоянное вытье. Вы ведь знаете – есть примета, что, если собака воет, кто-то поблизости скоро умрет.
– А где находится собака? – спросил Мейсон.
– В соседнем доме.
– Вы имеете в виду, – уточнил адвокат, – что миссис Клинтон Фоули живет в доме по одну сторону от вашего, а воющая собака – по другую?