Читать «Дело о предубежденном попугае» онлайн - страница 74
Эрл Стенли Гарднер
– Что вы имеете в виду?
– Вот что: мы знаем, что он был в хижине в четыре часа дня в понедельник, пятого числа. Можно предположить, что он оставался там вплоть до двадцати часов вечера, когда он пошел позвонить по телефону. Если вечером было холодно, почему он не затопил?
– По-видимому, он так и сделал. Ничто этому не противоречит.
– Правильно. Однако, когда был обнаружен труп, в топке лежали дрова, растопка и все такое. Если допустить, что он положил их туда в понедельник вечером, то тогда еще не остыли бы угли. Значит, остается предположить, что он сделал это, вернувшись с рыбалки, прежде чем занялся рыбой. Вам это кажется логичным?
После минутного колебания, сержант сказал:
– Это, по существу, мелочь. Она погоды не делает. Частенько наталкиваешься на такие пустяки, которые не вяжутся с общим разъяснением обстоятельств и доказательств.
– Понятно. И когда вы наталкиваетесь на такие мелочи, сержант, что вы делаете?
– Просто их игнорирую.
– Сколько же мелочей вы игнорировали, когда пришли к определенному мнению, что Фремонта К. Сейбина убила Эллен Монтейз?
– Только эту.
– Великолепно. Давайте взглянем на свидетельства под несколько другим углом. Возьмем, например, будильник. Завод звонка кончился, да?
– Да.
– Где стоял будильник?
– На тумбочке возле кровати.
– Недалеко от спящего?
– Да.
– Рукой можно было до него дотянуться?
– Да.
– Кстати, постель была застлана?
– Да.
– Подведем итог. Поднявшись утром в 5.30, чтобы отправиться на рыбалку, мистер Сейбин задержался, чтобы приготовить дрова для печки, застлать кровать, помыть за собой тарелки.
– Разве так долго застлать кровать?
– А вы не заметили, белье на постели было чистое или нет?
– Абсолютно чистое.
– Выходит, что он не только застлал постель, но и поменял на ней белье. Грязное белье вы нашли, сержант?
– Не помню…
– Прачечной поблизости нет. Так что, по всей вероятности, белье приходилось увозить в город и отдавать его там в стирку, а взамен его привозить чистое.
– Наверное, так оно и было.
– Так куда же девалась смена грязного белья с постели?
– Не знаю, – раздраженно отрезал сержант, – разве можно вот так сразу учесть все мелочи?
– Совершенно верно… Тогда вернемся, сержант, к будильнику. Вы сказали, что завод боя кончился полностью?
– Да.
– Разве на будильнике не было ограничителя, чтобы прекратить звонок?
– Конечно, был.
– Скажите, сержант, разве бывает так, чтобы человек не прерывал звон будильника?
– Одни люди спят более чутко, другие менее.
– Точно, но когда человек просыпается от звонка будильника, его первый, чисто инстинктивный жест – нажать на ограничитель. Если, конечно, будильник находится близко от него.
– Не всегда так бывает, – возразил сержант, мрачневший буквально на глазах. – Многие люди снова засыпают, нажав на кнопку ограничителя звука. Поэтому они специально ставят будильник подальше, чтобы до него нельзя было дотянуться.
– Согласен, но в данном-то случае будильник стоял на тумбочке рядом с кроватью?
– Да.
– Но он не прекратил звона?
– Я же говорил, некоторые люди очень крепко спят.