Читать «Капкан для оборотня» онлайн - страница 272

Валерий Иванов-Смоленский

— Опытная особа, — вздохнул Барсентьев.

Он уже совершенно успокоился и был готов к любым неожиданностям. Так бывает даже у опытных солдат на войне — до боя все испытывают волнение и страх, но начинается заваруха, и все приходит в норму — каждый действует в полную меру своих сил и способностей.

Меня хотят усыпить? Или даже отравить?

Он честно переждал положенное время, вернулся и сел за стол, поставив на него помытую клубнику и отдав Алисе компресс.

— You are welcome to our pleasant party, Alis! — иронично произнес он.

— Что? — не поняла женщина.

— Я говорю: «добро пожаловать на нашу милую вечеринку», — повторил Барсентьев по-русски, — она ведь будет весьма милой, не правда ли?

— Чокнемся за мужественного рыцаря и мое здоровье, — Алиса выжидающе посмотрела на Барсентьева невинными зелеными глазищами.

— А вы знаете, откуда пошел этот обычай чокаться? — он повернул бокал к окну, наблюдая игру шампанского на свету.

— Нет. Откуда?

— Еще с древности. Чокаясь кубками, наполненными вином, люди с силой ударяли их друг о друга, с тем, чтобы часть вина переплескивалось из одного кубка в другой. Тем самым хозяин показывал гостю, что у него нет черных намерений, и он не подсыпал яд в кубок гостя. То же самое демонстрировал хозяину гость. — Барсентьев пристально посмотрел на Алису.

— Любопытный обычай, — женщина ответила ему чистым и безобидным взглядом.

«Ну и выдержка», — невольно восхитился про себя следователь и продолжал вслух, — а в средневековой Италии, славившейся своими отравителями, — он снова заглянул ей в глаза и продолжал, сделав ударение на следующем слове, — и отравительницами, появился еще более усовершенствованный обычай. Гость в любой момент имел право предложить хозяину обменяться кубками с их содержимым.

Алиса молчала, глядя на Барсентьева непонимающими глазами.

— Вы не против, если и мы проделаем этот ритуал? — предложил он.

— Давайте, — просто ответила она и протянула ему свой бокал.

Сбитый с толку Барсентьев отдал ей свой.

«Что, за чертовщина, уж не привиделось ли мне это», — мелькнула у него мысль.

— Вначале вы. Дама после кавалера.

Неужели отравлена вся бутылка? Барсентьев недоумевал:

«Я же сам ее открывал. Это настоящее французское шампанское. Они на меня не поскупились…»

И Барсентьев не выдержал:

— Что вы прикидываетесь, Алиса, или, как вас там?..

— Можно просто Аля…

Барсентьев схватил с подоконника ее сумочку и вытряхнул ее содержимое на стол:

— А это что? — он взял двумя пальцами выпавший вместе с другими мелочами темный пузырек и поднял его на уровень ее глаз.

— Клофелин, — спокойно ответила женщина.

— Я вижу, что клофелин, — Барсентьев сам уже успел прочесть название, — но зачем это вам? — он сорвался на крик.