Читать «Капкан для оборотня» онлайн - страница 100

Валерий Иванов-Смоленский

Тут зазвонил его мобильник.

— Прибыли?.. Заказали такси до гостиницы?.. Нет, только до гостиницы… Потом можете ехать по домам, план изменен, завтра все объясню.

Авдеев терпеливо ждал, включив телевизор, чтобы время не ползло так медленно, и иногда поглядывал на часы. Вот уже почти девятнадцать тридцать. Пора. Телевизор выключен, стало тихо.

Минутная стрелка миновала положенное время. Затем прошло еще несколько минут.

— Тук-тук-тук — тук — тук-тук-тук, — осторожно постучали в дверь.

— Войдите, — произнес Авдеев и напрягся в кресле, однако не встал.

Дверь открылась, и зашли двое мужчин. Один из них высокий и белобрысый, другой пониже, плотный и рыжебородый. В руке у рыжебородого был изящный черный дипломат. Они остановились и молча посмотрели на Авдеева.

— Эдгар? — Авдеев кивнул в сторону рыжебородого.

— Нет, я Том, — ответил тот с типичным прибалтийским акцентом, — Эдгар — он. А вы — Аркадий Семенович?

— Да.

— Товар у вас с собой?

— Да.

— Покажите.

Авдеев подошел к шкафу, контролируя ситуацию боковым зрением.

— Вот, — он распахнул дверцу шкафа.

— Можно взять? — спросил Том.

— А деньги?

— Деньги вот, — Том поднял вверх чемоданчик, — но мы должны сначала убедиться…

— Хорошо, — сказал Авдеев, — закройте дверь на ключ и бросьте его мне.

Пришедшие посмотрели друг на друга, и Том утвердительно кивнул головой. Эдгар пожал плечами, но исполнил требуемое.

— Берите и смотрите, — произнес Авдеев.

Эдгар достал сверток из шкафа, размотал полотенце, поставил колбу на стол и стал откручивать крышку.

— Э-э, осторожнее, там же… — всполошенно начал Авдеев и приподнялся с кресла.

— Не волнуйтесь, — мягко успокоил Том, — мы свое дело знаем.

Эдгар отложил крышечку в сторону и осторожно заглянул в колбу. Затем он достал из кармана пластмассовую пузатую пипетку и капнул из нее в колбу несколько прозрачных капель жидкости.

Визуально ничего не произошло. Авдеев напрягся, рука его медленно скользнула к поясу. Том также подобрался, как перед прыжком, и стал пристально следить за движениями Авдеева.

Лишь Эдгар оставался безмятежен. Через несколько секунд он вновь осторожно заглянул внутрь колбы и удовлетворенно кивнул головой.

— Все нормально, — сказал он Тому.

Том положил дипломат на стол и распахнул его. Внутри были тесно уложены пачки стодолларовых купюр.

— Отойдите к дверям, — хрипло произнес Авдеев.

Эстонцы послушно отошли, держа вытянутые слегка вперед руки перед собой, словно демонстрируя отсутствие опасности с их стороны.

Авдеев, держа их в поле зрения, взял сверху одну пачку, вытащил из ее середины банкноту и посмотрел на свет. Затем он взял другую пачку, откуда-то снизу, и повторил то же самое. После этого Авдеев бросил пачки в дипломат, закрыл его, взял в руку и отступил к креслу.

— Берите контейнер, — кивнул он эстонцам.

Том остался у двери. Эдгар подошел к столу, аккуратно завинтил колбу. Затем достал из кармана сложенный черный пластиковый пакет, развернул его и спрятал колбу туда, уже отступая к двери.