Читать ««На суше и на море» - 90. Фантастика» онлайн - страница 8
Артур Кларк
— Арвид! — прервал его Андрей. — Я видел там нечто подобное, но у меня не возникло таких ассоциаций.
— Подожди, Андрей, потом мы выслушаем и тебя. Ну, дальше, Арвид!
— Я направился к рубке, по дороге заглянул в библиотеку, где и увидел Андрея. Нет, это был не Андрей, не человек — ожившая восковая кукла. Трудно объяснить. Я вспомнил о взрыве, и мне тут же пришло в голову, что Андрей погиб. Погиб, а они вместо него сотворили это.
— Ты подумал о каких-то разумных существах?
— Я подумал о Разуме. Искривленное пространство не могло создать двойника.
— Но ведь искривленное пространство могло изменить облик Андрея, — заметил Дэви. — Об этом ты не подумал?
— Нет… Едва я его увидел, как тут же решил, что в наши дела вмешался Разум. Я чувствовал, что в наши дела вмешался Разум. Мне все время казалось, что в моем мозгу кто-то копается.
— Каким ты меня видел, Арвид? — спросил Андрей. — Точнее.
— Не могу ответить исчерпывающе, командир. Ты был похож на себя и совершенно не похож. Одновременно. В тебе было что-то нечеловеческое. Твой комбинезон был порван и местами обгорел, вся левая часть лица представляла собой одну сплошную рану.
— Андрей, — задумчиво проговорил Дэви, — я видел тебя таким же, точно таким же. А Арвида — с той только разницей, что его лицо было сильно обожжено.
— А я вас… Что это может значить, Дэви?
— Кто-нибудь видел себя в зеркале? — спросил Дэви. — Я — нет.
— Я тоже, — ответил Андрей.
— И я, — ответил Арвид.
— Это о чем-то говорит…
— О чем?
— Пока рано делать выводы… Галлюцинации могли быть материализованными.
— Объясни.
— Положим, мы попали в какую-то естественную или искусственную зону воздействия. Воздействие порождало галлюцинации, галлюцинации тут же материализовались. После выхода из зоны все встало на свои места.
— Что ж, по-твоему, мы даже не почувствовали, что изменились? — спросил Андрей.
— Как бы мы это почувствовали? — парировал Дэви. — Я видел, что мой комбинезон порван, я знал, что на виске у меня рана, но она не болела, как, должно быть, и ваши… Нас настораживало, нас пугало другое, не раны — изменения, которые не могли быть вызваны взрывом. А изменения в себе мы просто не замечали… Продолжай, Арвид.
— Я подумал, что с ними можно как-то договориться, но меня беспокоила ваша судьба. Я должен был знать что с вами случилось. Двойник Андрея повел меня в рубку, там был закрыт двойник Дэви. Я решил, что меня заманили в ловушку. Честно говоря, вот тут я действительно испугался… не за себя — за всех нас, за людей, и, когда, как мне показалось, двойник Дэви попытался отобрать у меня бластер, я выстрелил…
— Я протягивал тебе руку для пожатия.
— Извини, я ведь не знал…
— Ничего, — улыбнулся Дэви.
— Потом мы пошли с Андреем к холодильнику, — продолжил Арвид.
— Я понял, что спорить с двойником Арвида бесполезно, — прервал его Андрей. — Я уже начал догадываться, что он, быть может, вовсе никакой не двойник и сам принимает меня за двойника. Я хотел в этом убедиться и подбросил ему мысль о необходимости отправить донесение на Землю. По тому, что бы он в нем сообщил, я бы судил о всем остальном.