Читать «Тождественность любви и ненависти» онлайн - страница 34

Чингиз Акифович Абдуллаев

– Я приехал с группой, – соврал он во второй раз.

– И вы первый раз в Румынии?

– Да, – он соврал в третий, искренне надеясь, что больше не будет лгать. И задал свой вопрос:

– Вы тоже первый раз прилетели сюда?

– Верно, – она улыбнулась, – но я уже бывала в Европе. В Венгрии и в Болгарии.

– Это не совсем Европа, – заметил Дронго, – знаете, как обычно говорят, курица не птица, а Болгария не заграница.

– Еще говорят, что женщина не человек, – вспомнила Ирина.

– Я обычно так не говорю, – возразил он, – и вам понравилось в этой Европе?

– Очень, – восторженно сказала она. – София очень красивый город, и там такие прекрасные люди. А Будапешт просто настоящее чудо. Он мне ужасно понравился. Из наших городов мне так нравятся только Киев и Ленинград.

– Ленинград мне тоже нравится, – согласился Дронго, – а в Баку вы были?

– Нет. Никогда не была. Мне говорили, что это очень красивый город.

– Как и все города, расположенные у моря, – сказал Дронго, – в них всегда особая, неповторимая атмосфера. Например, на Лазурном берегу во Франции или на побережье Адриатического моря в Югославии.

– Неужели вы везде были? – спросила она. – Это так здорово. Я больше всего на свете люблю путешествия.

Он не стал уточнять, что тоже любит путешествовать, но отправляется в разные страны совсем по другим причинам.

– Говорят, что море и солнце благотворно действуют на женщин, – заметил Дронго, – они становятся чуточку безумнее и намного более раскованнее, чем в обычной обстановке. Об этом писали еще Мопассан и Куприн.

– Не почувствовала, – ответила Ирина, – или у вас большой опыт общения с женщинами?

– Не знаю, – признался Дронго, – большой опыт был у Мопассана и Куприна. А я только учусь.

– Вы забавный, – заметила она, – а где вы остановились?

– На двенадцатом этаже в девятом номере, – сообщил он. – А вы где?

– В соседнем отеле. Только у меня есть напарница, женщина лет сорока пяти. Она все время скорбно молчит, словно я вселилась в ее личную квартиру. Я обычная журналистка и мне полагается только одно место в двухместном номере.

Это было советское изобретение, когда двух посторонних людей могли поселить в обычном двухместном номере.

– Значит, у меня лучшие условия, – заметил Дронго, – и по законам логики мы должны подняться ко мне в номер.

– Почему должны? – поинтересовалась она.

– У меня второе место свободно, – пояснил Дронго, – и мы можем спокойно переговорить.

– А разве нам мешают разговаривать здесь? – лукаво спросила Ирина.

– Там просто удобнее. Кроме того мы должны отметить наше знакомство.

– Неужели вы пьющий человек? – с шутливым отвращением сказала она. – Никогда бы не подумала.

– Мы можем выпить лимонад. Но у меня есть чудесный рижский бальзам. Не обязательно напиваться при знакомстве.

Она взглянула на него и вдруг улыбнулась еще раз.

– Вы напоминаете мне одного человека, моего знакомого. Тоже с Кавказа. Несколько лет назад мы были с ним очень близки. У вас нет родственников в Тбилиси?

– Есть, – улыбнулся Дронго, – но похожих на меня нет. Насколько я помню. Хотя нельзя исключить, что где-то ходит мой двойник. Это тем более вероятно, что бабушка у меня грузинка. Она менгрелка.