Читать «Коттедж «Филомела»» онлайн - страница 11
Агата Кристи
Аликс поднялась.
– Пойду позвоню мяснику, – беспечно промолвила она. – А ты посиди здесь.
– Мяснику? Так поздно?
– Конечно, его лавка закрыта. Но он ведь все равно дома. А завтра суббота, и я хочу, чтобы он пораньше принес мне телячьих котлет, прежде чем их купит кто-то еще. Старик сделает для меня что угодно.
Аликс быстро вошла в дом, закрыв за собой дверь. Услышав слова Джералда: «Не закрывай дверь», она спокойно отозвалась:
– Тогда в дом залетят мотыльки, а я терпеть их не могу. Ты что, боишься, что я собираюсь назначить мяснику свидание?
Оказавшись внутри, Аликс схватила телефонную трубку и назвала номер «Герба путешественника». Ее сразу же соединили.
– Могу я поговорить с мистером Уиндифордом? Он еще здесь?
Внезапно ее сердце подпрыгнуло вверх. Дверь открылась, и Джералд вошел в холл.
– Уйди, Джералд, – сердито сказала Аликс. – Ненавижу, когда кто-то слушает, как я разговариваю по телефону.
Но Джералд рассмеялся и опустился на стул.
– Так ты в самом деле звонишь мяснику? – осведомился он.
Аликс была в отчаянии. Ее план потерпел неудачу. В течение минуты Дик Уиндифорд подойдет к телефону. Должна ли она рискнуть и позвать на помощь?
Когда Аликс нервно нажимала и отпускала кнопочку на телефонной трубке, что позволяло, соответственно, слышать и не слышать ее голос на другом конце провода, ей в голову пришла новая идея.
«Это будет нелегко, – подумала она. – Придется тщательно подбирать слова и ни разу не сбиться, но я уверена, что справлюсь. Я должна это сделать!»
В этот момент Аликс услышала в трубке голос Дика Уиндифорда.
Затаив дыхание, она нажала кнопку и заговорила:
– Это миссис Мартин из коттеджа «Филомела». Пожалуйста, приходите (Аликс отпустила кнопку) завтра утром с шестью телячьими котлетами (она вновь надавила на кнопку). Это очень важно (Аликс опять отпустила кнопку). Благодарю вас, мистер Хексуорти; надеюсь, вы извините меня за поздний звонок, но эти котлеты (она в очередной раз нажала кнопку) – вопрос жизни и смерти (Аликс освободила кнопку). Очень хорошо – завтра утром (она в последний раз надавила на кнопку), как можно скорее.
Аликс положила трубку на рычаг и повернулась к мужу, едва дыша.
– Вот как ты говоришь с мясником? – усмехнулся Джералд.
– Женский подход, – легкомысленно отозвалась Аликс.
Она едва сдерживала возбуждение. Он ничего не заподозрил! Дик, даже если и не понял, в чем дело, должен прийти.
– Вроде у тебя улучшилось настроение, – заметил Джералд, с любопытством наблюдая за ней.
– Да, – ответила Аликс. – Голова уже не болит.
Она села напротив мужа и улыбнулась ему. Спасена! Сейчас только двадцать пять минут девятого. Дик наверняка придет до девяти.
– Мне не слишком понравился твой кофе, – пожаловался Джералд. – Он здорово горчил.
– Я попробовала новый сорт. Если он тебе не нравится, дорогой, больше не будем его покупать.
Аликс взялась за шитье. Джералд прочитал несколько страниц, потом взглянул на часы и отложил книгу.
– Половина девятого. Пора спускаться в подвал и браться за работу.