Читать «Молодая жена» онлайн - страница 13
Долли Нейл
Гизела была изображена на нем лежащей на постели, ее светлые сияющие волосы были в беспорядке, обольстительные руки лениво раскинуты, весь ее облик выражал томную удовлетворенность. Но ее полузакрытые глаза не были глазами Гизелы Темпл. Джули не могла поверить, что мачеха может улыбаться с такой любовью и нежностью.
Красота форм, колорит – все было правдивым. Но любящее и нежное выражение на ее лице были взяты не из жизни. Это было отражение эмоций самого художника... улыбка, которую он хотел видеть, и вообразил, что видит, потому что был так отчаянно влюблен.
Возможно, в глубине души, Джонатан знал, что портрет фальшивый, идеализированный, поэтому и держал его среди незаконченных холстов, где Джули случайно обнаружила его, вытирая пыль. Увидев портрет, девушка испытала отчаяние, жалость и неловкость человека, без разрешения заглянувшего в чью-то спальню. На холсте было изображено то, чего она еще не испытала и не вполне понимала, но догадывалась, что для отца эта картина слишком личная, даже интимная, чтобы он смог продать ее. И, тем не менее, Гизела показала ее совершенно незнакомому человеку.
Пытаясь успокоиться и подавить внутреннюю дрожь, она заметила:
– Мой отец не похож... на Тулуз-Лотрека или Модильяни. Он не относится к тем художникам, которые пышно расцветают, ведя достаточно беспорядочный образ жизни. Ему необходим покой. – Она слегка поежилась, потому что струйки воды с мокрых волос стекали у нее по спине, и сказала умоляюще: – Пожалуйста, мистер Тьернан, уезжайте отсюда. Есть другие острова. Почему бы вам не осмотреть Ураган? Там тоже есть дом, и он никем не занят.
– Да, я слышал об Урагане, – сухо парировал он – Он пользуется дурной славой, не правда ли?
Она удивилась, где он мог получить подобную информацию. Скорее всего, в порту, в Кингстауне. Островитяне обожают рассказывать туристам подобные истории.
– Не может быть, чтобы вы верили во всю эту чушь, связанную с магией. С островом все в порядке. Я много раз бывала там.
– Я родился в Вест-Индии, – сказал он, – и не считаю суеверия чушью. Некоторые из них – да... но не все они обман, и я не стану покупать этот остров.
– Проведя на Урагане много часов, я ни разу не заметила там чего-то недоброго, – презрительно заметила девушка.
– Возможно, но вы так же хорошо, как и я, знаете, что ваша кухарка и ее семейство не станут жить там. И я сомневаюсь, что вы захотели бы провести в таком месте ночь.
– Я сделала бы это без колебаний, – жестко ответила она.
– Об этом легко говорить, если вы знаете, что вам никогда не придется предъявлять доказательства.
Джули посмотрела на темную полоску Урагана, лежащего в нескольких милях к югу от Солитэра.
– Хорошо, я докажу вам! – отчаянно воскликнула она. – Давайте заключим сделку, мистер Тьернан. Перевезите меня на Ураган на вашей яхте, и я проведу остаток ночи там. На рассвете вы приплывете за мной. Но я хочу, чтобы вы пообещали мне, что после моего возвращения вы покинете остров до полудня.
– Я был уверен, что вы предложите это, – усмехнулся он.