Читать «Только свои» онлайн - страница 99
Чингиз Акифович Абдуллаев
И все сразу принялись за работу. Со мной одновременно разговаривали два человека, один из которых был высокопоставленным офицером Скотленд-Ярда, а другой, по-моему, из контрразведки. Приехавшие рассыпались по дому, начав его изучение с подвала. С посуды и других вещей снимали отпечатки пальцев, допрашивали каждого из присутствующих. Тут же начали исследовать жидкость, оставшуюся в бокале моего отца. В общем, люди привычно работали, стараясь собрать побольше фактов.
Старшего офицера, который беседовал со мной, звали Майклом Уолбергом. Это был высокий мужчина с типичной вытянутой английской физиономией, лысоватый, с большими, прижатыми к черепу ушами. Он внимательно смотрел на меня и, кажется, подозревал всех находящихся в доме. Но для начала уточнил, у кого есть дипломатические паспорта, а узнав, что я – единственный дипломат среди собравшихся, почему-то обрадовался. Как будто хотел посадить в тюрьму сразу всех присутствующих.
Он выслушал мой рассказ о двух убийствах, ни разу не перебив меня. Затем начал задавать вопросы. Второй мужчина слушал молча. Я честно ответил на все вопросы. И рассказал о незнакомце, появившемся в саду. Это их заинтересовало, и Уолберг долго расспрашивал меня об этом инциденте. Я никого не видел, но пришлось соврать, что незнакомец был высокого роста и какой-то заросший. Про нападение на отца в лондонской резиденции посла я тоже сказал, чем вызвал повышенный интерес второго собеседника. Этот контрразведчик мне даже не представился, но тоже подробно расспрашивал об обоих незнакомцах, появившихся в наших домах.
Мы беседовали довольно долго, потом Уолберга и его напарника куда-то позвали. Они пошли на второй этаж, наверное, для того, чтобы посмотреть на погибшую, а меня временно оставили в покое. Я увел мать в гостиную, чтобы ее не донимали своими вопросами бесцеремонные офицеры. И сразу вспомнил, что не рассказал Уолбергу о том, как мы обыскивали друг друга. Наверное, ему было бы интересно об этом узнать. Я сидел рядом с матерью, пытаясь ее успокоить, а сам размышлял о случившемся.
Минут через пятнадцать приехали двое наших дипломатов. Один из них был тот самый Абдулмамед, который мне звонил. Второго, более молодого, который испуганно озирался по сторонам, я не знал.
– Здравствуйте. – Абдулмамед даже поклонился, словно встретился с наследным принцем. – Мы приехали, как только узнали о случившемся. В дороге была плохая погода, но мы все равно старались успеть.
– Спасибо. – Я пожал ему руку.
Честное слово, в тот момент я был рад ему больше, чем другим. Он хотя бы проявил искреннее сочувствие. Я отвел его в сторону:
– Нужно будет провести все переговоры, – пояснил я ему. – И сделайте все, что можно, чтобы нас пока не беспокоили журналисты. Желательно их вообще не пускать в наше посольство.