Читать «Жених благородных кровей» онлайн - страница 85

Аурелия Хогарт

Он уже садился в машину, когда Франсина, оправившись от потрясения, которое почти не отразилось на ее лице, велела служанке идти в дом и ждать.

– Джеффри! – крикнула она.

Джеффри захлопнул дверцу и посмотрел на Франсину в зеркало заднего вида.

– Подожди! – Видя, что он настроен решительно, она гораздо быстрее, чем обычно, подошла к машине, села рядом с Джеффри и перевела дыхание. – Так и быть, едем.

12

Всю дорогу до Дублина Джеффри мчал на предельной допустимой скорости и без остановки рассказывал Франсине о том, что случилось в замке. Она слушала, как в те дни, после Робертиного исчезновения. Даже внимательней. И выражение ее лица, которое впервые за последние пять лет казалось Джеффри живым, менялось каждые несколько минут.

Въехав в город, они остановились у ближайшего кафе. Франсину не отпугнула ни скромная вывеска, ни убогая обстановка, ни даже компания шумных подростков за одним из столиков. Сели у дальней стены, заказали по чашке кофе, и Джеффри вдруг увидел перед собой не величественную статую из музейного зала, а обычную женщину, павшую духом под бременем невзгод.

– Вэлари и папа! – произнесла она, глядя в одну точку. – Поверить не могу! Я с малых лет смотрела на отца как на олицетворение порядочности. Мне казалось, он не способен совершать ошибки. А тут...

Джеффри сжал кулак.

– Знаю, что тебе это трудно осознать как дочери, но любовную связь еще можно понять. Конечно, надо уметь управлять чувствами, но порой они сильнее воли и страха перед запретами. Чудовищнее всего в этой истории – неслыханная жестокость. Неужели она надеялась, испортив жизнь мне, обрести счастье и до конца своих дней беззаботно упиваться им?

Франсина долго молчала, покачивая головой из стороны в сторону.

– Да, мне трудно это осознать, – проговорила она наконец – медленно и отрешенно, словно в полусне. – И не только потому, что отец предал маму. Понимаешь, до недавнего времени я была убеждена, в основном благодаря отцовскому воспитанию, что жить следует, как требуют принятые в цивилизованном обществе нормы, считала, что лишь при таком раскладе можно быть спокойной и довольной своей участью. Но в последние дни стала все чаще задумываться: так ли это? А сегодня окончательно убедилась в том, что ошибалась... – Она умолкла и вдруг вскинула голову. – Так вот почему Вэлари столь старательно меня обрабатывала!

– Обрабатывала? – изумился Джеффри.

– Ведь это она посоветовала мне переехать в Дублин, убедила в том, что лучшего, чем ты, жениха не найти ни в Англии, ни в Ирландии.

– Что?! – Джеффри резко наклонился вперед и, наверное, крепко выругался бы, но в эту минуту принесли кофе и он сдержался.

Франсина взяла чашку, поднесла к губам и, не сделав ни глотка, рассеянно опустила ее на стол.

– Вэлари все время мне звонила – убеждала меня, что надо постоянно быть с тобой рядом, приучать тебя к себе, потом настоятельно посоветовала сделать тебе предложение, – продолжила она. Ее глаза взволнованно блестели.