Читать «Жених благородных кровей» онлайн - страница 46

Аурелия Хогарт

Вивьен, которая, все еще гордясь собой, сияла, точно новенькая монетка, подняла глаза. Улыбка сбежала с ее губ, брови сдвинулись.

– У тебя неприятности?

Роберта предпочитала не обременять близких личными бедами. Показывала, что страдает, лишь в редких случаях. Сейчас же, может почувствовав, что случай как раз из редких, утомленно провела рукой по лицу и ответила:

– Да, неприятности, и нешуточные. Не случайно мы вспомнили сегодня про Джеффри О’Брайена...

– Как она выглядит? Симпатичная? – Вивьен, забыв о своем героизме, сидела, облокотившись на стойку, и не сводила с Роберты глаз.

Та, в подробностях рассказав о невероятных событиях сегодняшнего дня, почувствовала желанное облегчение и уже не думала о спасительной туманности сна.

– Как Франсина выглядит? Можно сказать, красивая... – произнесла она, на миг задумавшись.

Вивьен слегка прищурилась.

– Как-то странно ты об этом говоришь.

– Вовсе не странно. – Роберта качнула головой.

– Нет-нет, я чувствую. И дело тут не в зависти.

– При чем тут зависть? – Роберта недоуменно округлила глаза.

– Как – при чем? Многие женщины, наверное даже не намеренно, а подсознательно, завидуют другим, видят в каждой соперницу. Тайком друг дружку рассматривают и отмечают: у той глаза ну прямо васильковые, у этой модная стрижка. Почему у них есть, а у меня нет? И со злости готовы облить любую девицу грязью. – Вивьен помолчала, многозначительно глядя на Роберту, и продолжила: – Ты же, я давно заметила, не из таких. Если посчитаешь, что женщина хороша собой, так прямо и скажешь, не станешь искать в ней мелкие изъяны. В общем, если о красоте Франсины ты говоришь неуверенно, значит, что-то в ней не так, я права?

Роберта едва заметно улыбнулась, умиляясь горячности, с какой Вивьен толкнула речь. И опять ясно представила себе Франсину Хетэуэй. Сердце зажгла едкая тоска.

– Как тебе сказать... В ней все вроде бы так – истинная английская леди, идеальная пара для единственного наследника О’Брайенов. Только вот не представляю, как Джеффри ее терпит. Он совсем другой, понимаешь? Потому-то и злились его родители. У Джеффри есть сердце – чуткое, большое, горячее. Не замороженное проклятой аристократичностью. – Разволновавшись, она встала с кресла и принялась ходить взад-вперед вдоль стойки. – А Франсина, такое ощущение, вообще без души. Красивая дорогая кукла. Наверняка все ее знают в высшем обществе, а папочка приготовил огромное приданое. Жениться на такой – для любого огромное счастье. Для любого, только не для Джеффри! – Она приостановилась, скрестила руки на груди, вся съежилась, помрачнела и продолжила мерить комнату шагами. – Впрочем, не мне судить. От меня он отказался...

– Вовсе не отказался... – попыталась было утешить ее Вивьен.

– Не спорь. – Роберта покачала головой. – Что ему понадобилось от меня теперь? Ума не приложу. Ах да... Эта его героиня...

– По-моему, героиня всего лишь предлог, – осторожно предположила Вивьен.

– Не знаю. Точнее... ни черта не понимаю... Если он решил, что может снова поразвлечься со мной прямо перед свадьбой, пусть не надеется! – Глаза Роберты вспыхнули, плечи расправились. – Буду разговаривать с ним, как его Снежная королева. А если он предложит «продлить чудный вечер», рассмеюсь ему прямо в лицо. Пусть знает, как играть чужими чувствами!