Читать «Окончательно мертв» онлайн - страница 160

Шарлин Харрис

Квинну пришлось показать охранникам приглашение от королевы, и все равно они позвонили в главное здание. Квинн был несколько напряжен, и, надеюсь, так же, как и я, встревожился из-за плотной охраны и еще — из-за того, что вампиры Тредгилла так подчеркнуто старались отличаться от вампиров королевы. И мне не давала покоя мысль, что королеве пришлось придумывать для вампиров короля предлог, под которым мы с ней уединились в квартире Хедли. И о той озабоченности, с которой она спросила про браслет.

И о том, что у ворот — вампиры обоих лагерей. Ни один из монархов не хотел доверить другому обеспечение охраны.

Нас пропустили — через какое-то время, показавшееся нам очень долгим. Квинн ждал так же терпеливо, как и я.

Территория была со вкусом оборудована ландшафтными архитекторами и уж точно хорошо освещена.

— Квинн, что-то здесь не то, — сказала я. — Непонятно, что тут происходит. Как ты думаешь, нас отсюда выпустят?

К сожалению, выглядело это так, будто мои подозрения верны. У Квинна был не более довольный вид, чем у меня.

— Не выпустят, — ответил он. — Так что придется нам идти.

Я прижала к себе сумочку, сожалея, что в ней нет ничего более смертоносного, чем пудреница, помада и тампон. Квинн уверенно проехал по петляющей дорожке к фасаду монастыря.

— Чем ты сегодня была занята, кроме своего наряда? — спросил он.

— Очень много сделала телефонных звонков, — ответила я. — И один из них принес плоды.

— И куда же ты звонила?

— На бензозаправки. По всей дороге от Нового Орлеана до Бон-Темпс.

Он резко повернулся ко мне, но я показала рукой вперед, и он успел нажать на тормоза. Дорогу переходил лев.

— А это что еще? Это зверь или оборотень?

С каждой минутой я нервничала все сильнее.

— Зверь, — ответил Квинн.

Значит, собаки по периметру бегать не будут. Хотелось только думать, что стены здесь достаточно высоки, чтобы удержать льва внутри.

Мы поставили машину перед бывшим монастырем — очень большим двухэтажным зданием. Строили его не для красоты, а для пользы, так что получилось оно вполне безликим. Маленькая дверь посреди фасада, небольшие окна. Опять-таки — чтобы легко было обороняться.

Перед узкой дверцей стояли еще шесть вампиров: трое в причудливой несочетающейся одежде — наверняка луизианские, — и трое из Арканзаса в кричащей униформе.

— Жуть до чего уродливо, — сказала я.

— Зато видно издалека даже в темноте, — ответил Квинн таким голосом, будто глубоко задумался о чем-то важном.

— Угу, — согласилась я. — В этом и смысл? Чтобы сразу было… О! — Я обдумала эту мысль. — Ага. Никто такого не наденет даже похожего, нарочно или случайно. Ни при каких обстоятельствах. Только тогда, когда нужно, чтобы тебя узнали с первого взгляда.

— Возможно, — сказал Квинн, — что Питер Тредгилл не слишком предан Софии-Анне.

Я подавила нервный смех, и два луизианских вампира открыли дверцы машины так синхронно, будто долго репетировали это движение. Мелани, которую я уже видела в городской резиденции королевы, взяла меня за руку, помогая выйти из машины, и улыбнулась мне. Она куда лучше выглядела без громоздкого спецназовского снаряжения — на ней было желтое платье и туфли на низких каблуках. Шлема на ней сейчас тоже не было, и видны были короткие и очень курчавые волосы, светло-каштановые.