Читать «Оживить сердце дракона» онлайн - страница 170

Борис Николаевич Бабкин

– Спрячь, – по-русски сказала Мэй удивленному Андрею.

Он сунул папку под рубашку.

– Будьте осторожны, – предупредил офицер. – Здесь два дня назад уничтожили группу вооруженных людей. Скорее всего это были не террористы или контрабандисты, а искатели так называемого Убежища Дракона. – Он кивнул на живот Соколова.

– Спасибо, Ушань Су, – улыбнулась Мэй.

– Я нашел ее там, – тихо сообщил он, – на берегу.

– Больше никто не обнаружен, – сказал офицер-пограничник. – И разрешение у них есть, подписанное службой безопасности народной армии. Не мешайте им, но договоритесь о связи, мало ли что.

– Вот и рукопись у нас, – подмигнул Глебову Зубов. – И на русском. Как специально приготовили.

– Она ничего не дает, – сказал Глебов. – Священный факел, – вспомнил он. – Где его взять, этот факел, мать твою? И ты угадала, – кивнул он дочери. – Как там? «И укажет путь к Убежищу Дракона приложенный к мозгу Поднебесной клапан Сердца Дракона». Мозг – столица, клапан у меня был, я его в память о Лейфе хранил. Значит, Убежище находится у Слезы Дракона. Там есть горы?

– Просто несколько скал, – ответила Мэй. – А дальше горная гряда с кельями монахов-отшельников. И там все не раз проверено.

– Чего мужик хочет? – Зубов кивнул на сделавшего рукой приглашающий жест низкорослого китайца в похожей на соломенный колпак шляпе.

– В чем дело? – спросила у него Мэй.

– В Бутан надо? – подмигнул он. – Сто долларов, и вы там. Знаю баранью тропу.

– Да вы что! – улыбнулась она и отошла назад.

– Если надо будет, – сказал он ей вслед, – спросите любого, где Пьяный Хау живет, вам покажут.

– Чего он хочет? – спросил у нее Глебов.

– Не надо ли нам в Бутан, – рассмеялась она. – Это соседнее королевство.

– Знаю, – кивнул Глебов.

– А я бы не против, – засмеялся Зубов. – Ни разу короля живого не видел.

– Поехали, – позвала Мэй.

– Туристы, – увидев остановившийся микроавтобус, сказал плотный мужчина в монашеской одежде. – Снова будут задавать вопросы об Одиноким Человеке Гор. Когда ответ в руках, не задавай вопросов, – улыбнулся он, провожая взглядом Ин.

«Снова этот монах», – увидев его взгляд, подумала Ин.

– Он, кажется, преследует меня, – тихо сказала она Мэй.

Мэй подошла к нему.

– Что вы хотите?

– Вы ищете путь, – негромко заговорил монах, – в два отрезка. Я видел в руках девочки указатель Одинокого Человека Гор. Он служит компасом и указывает то место, которое дорого человеку. Если моими устами говорит правда, то половину пути вы прошли. – Сложив перед собой ладони и поклонившись, он ушел в выбитую в скале келью.

Мэй удивленно смотрела ему вслед.

– Если начало пути укажет первый луч солнца, – услышала она тихий голос отшельника, – то продолжение обозначит солнечный свет.

– Ни хрена не пойму, – пробормотал Зубов. – Какие-то намеки, богат будешь и счастлив. И ничего уже не потребуется. А как дойти, не написано. Может…

– Так, – услышал он голос Глебова, – значит, услуга этого алкаша нам потребуется.