Читать «Оживить сердце дракона» онлайн - страница 165

Борис Николаевич Бабкин

– А у меня нет другого выхода, но я боюсь, что Джулия…

– Все будет нормально, – уверенно заявил Вонг. – Без нас им не выбраться из Китая.

Пекин

– Что ты там делаешь? – спросил Глебов у дочери.

– Знаешь, та вещь, которая у тебя, точно подошла к очертаниям границы на карте, – ответила Ин.

– Что? – Он подошел к ней и посмотрел на положенный на карту предмет. – Точно. Но вот зачем здесь два маленьких выхода с углублениями? Опять загадка. А ты почему встала в такую рань? Еще и солнце не взошло. Ложись…

– Я хочу понять, зачем нужна карта, – сказала Ин. – Мне кажется, это и есть клапан. – Ин дотронулась до звездочки, в которую входил ключ.

– Точно, – согласился Глебов. – Но что нам это дает?

– Папа! – воскликнула Ин. – Смотри!

На ее крик выскочили Зубов и Анатолий с пистолетами. Следом появился Соколов, тоже с оружием. У Серого в руках был АК китайского производства.

– Что случилось? – Мэй подошла к столу и замерла.

Первый солнечный луч попал на лежащий на карте клапан. В результате от одного из двух выступов с прорезями на карте высветилась узкая яркая полоска. И остановилась на двух пятнышках.

– Что это? – прошептал Соколов.

– Это путь к Убежищу Дракона, – чуть слышно ответила Мэй.

Глебов схватил карандаш и поставил на конце солнечной полоски маленький крестик. И сделал это вовремя, потому что полоса начала медленно смещаться влево.

– Так, – сказал Зубов, – смотри на современной карте. Что там?

– Район озера Цангпо, – ответила Мэй. – Совсем рядом река с таким же названием и озеро поменьше. Кстати, озерко поменьше в народе называют Слеза Дракона. Мы были в Лхасе и ездили на эти озера.

– Сяо был прав, – пробормотал Глебов. – Действительно, если бы не ты, мы бы никогда не узнали этого. Туда далеко ехать?

– Там совсем рядом граница с королевством Бутан, – ответила Мэй. – Думаю, я сумею договориться. У меня там хорошие знакомые.

– Слушай, Мэй, – засмеялся Серый, – есть ли в Китае такое место, где у тебя нет хороших знакомых?

– А как добраться до этой самой Слезы Дракона? – спросил Соколов.

– Только не предлагай вертолет, – сказал Зубов.

Берег реки Цангпо

– Значит, будем работать вместе? – спросил Дюпен.

– А иначе зачем бы мы встретились с вами? – пожал плечами Джордж. – Только мы хотели бы видеть рукопись. Ведь она по праву принадлежит нам.

Мишель и Дюпен переглянулись.

– Если мы компаньоны, – улыбнулся Дюпен, – то почему бы и нет? Отдай им рукопись, – кивнул он рослому мужчине с автоматом.

– Они точно здесь? – сипло спросил Арнольд китайца.

– Да, вон там. – Он указал на прибрежные кусты. – Их там шестеро, четверо мужчин и две женщины.

Арнольд, вытерев платком пот с полного лица, передернул затвор автомата и пошел к кустам.

– Сообщи нашим, – сказал пограничник сидевшему в четырехместном вертолете напарнику, – что около Недонга появилась группа вооруженных людей. Четверо в заводи, трое мужчин и женщина-китаянка, а правее кустов, в высохшем ручье, пятеро иностранцев.