Читать «Маленький человек, что же дальше?» онлайн - страница 2
Ханс Фаллада
Дверь захлопывается, Пиннеберг и Овечка оказываются в окружении красного плюша.
— Это, надо полагать, его гостиная, — замечает Пиннеберг. — Как тебе здесь нравится? По-моему, ужасно старомодно.
— Мне было страшно неприятно, — говорит Овечка. — Ведь мы обычно тоже бесплатные пациенты. Вот у врачей и узнали, что про нас говорят.
— Чего ты расстраиваешься? — спрашивает он. — Так уж водится. С нами, людьми маленькими, не считаются.
— А меня это расстраивает…
Дверь открывается, входит другая сестра.
— Господин Пиннеберг с супругой? Доктор просит минутку подождать. А пока разрешите записать ваши данные.
— Будьте любезны, — говорит Пиннеберг.
И тотчас же следует вопрос:
— Возраст?
— Двадцать три года.
— Имя?
— Иоганнес.
И после минутной запинки:
— Бухгалтер. — А затем уже быстрее: — Ничем не болел. Обычные детские заболевания, и все. Насколько мне известно, мы оба здоровы.
И опять с запинкой:
— Да, мать еще жива. Нет, отца и в живых нет. От чего умер, не могу сказать, не знаю.
Затем очередь Овечки:
— Двадцать два. Эмма. Теперь уже замялась она:
…урожденная Ступке. Здорова. Родители живы. Здоровы.
— Одну минутку. Доктор сейчас освободится.
— К чему вся эта канитель, — ворчит Пиннеберг, когда дверь снова закрылась. — Мы ведь только…
— Не очень-то ты охотно сказал: бухгалтер.
— А ты — урожденная Ступке! — Он засмеялся. — Эмма Пиннеберг, по прозвищу Овечка, урожденная Ступке. Эмма Пинне…
— Перестань! О господи, малыш, мне опять нужно. Как ты думаешь, где это здесь?…
— Вечно с тобой такая история!.. Надо было раньше…
— Да я была, милый. Честное слово. Еще на Базарной площади. Целый грош отдала. Но когда я волнуюсь…
— Слушай, Овечка, потерпи немного. Если ты правда только что…
— Не могу, милый.
— Прошу, — раздался голос. В дверях стоит доктор Сезам, знаменитый доктор Сезам, об отзывчивости, больше того, о добром сердце которого шепчутся полгорода и четверть округи. Во всяком случае, он выпустил популярную брошюру по половому вопросу, Пиннеберг набрался смелости, написал ему и попросил принять их с Овечкой.
Итак, этот доктор Сезам стоит в дверях и говорит:
— Прошу.
Доктор Сезам ищет у себя на письменном столе письмо Пиннеберга.
— Вы писали мне, господин Пиннеберг. Вам пока еще нельзя иметь детей, поскольку это вам не по средствам.
— Да, — соглашается Пиннеберг и ужасно смущается.
— Раздевайтесь пока что, — говорит врач Овечке и продолжает — И вы хотели бы прибегнуть к верному средству. К абсолютно верному средству… — Он скептически улыбается, глядя на Пиннеберга поверх своих золотых очков.
— Я прочитал в вашей книге, — говорит Пиннеберг, — что пессуарии…
— Пессарии, — поправляет врач. — Да, но не для всякой женщины это годится. И потом, пользоваться ими не так уж просто. Сумеет ли ваша жена…
Он смотрит на нее. Она разделась, собственно, только начала раздеваться, сняла блузку и юбку. У нее стройные длинные ноги, она очень высокая.
— Пройдемте-ка туда, — говорит врач. — Блузку для