Читать «Слуги и снег» онлайн - страница 4
Айрис Мердок
БАЗИЛЬ. Да вот… целых полгода… Хотел сразу приехать, но столько дел… Ох, Ориана, как все удивительно.
ОРИАНА. Еще бы, милый. Наверно, детство вспомнилось… А где Фредерик с Аннабеллой?
БАЗИЛЬ. Я ведь просил привести их сюда. Они, должно быть, совсем растерялись.
Обращаясь к Питеру Джеку.
Я уже говорил господину Грюндиху – мы привезли наших слуг. Обоих!
ГРЮНДИХ. Да уж, была у вас пара слуг, а теперь еще пара сотен прибавилась.
ОРИАНА. Неужели тут двести слуг?
ГРЮНДИХ. Гораздо больше, мадам. Все они так или иначе связаны с домом, хотя, конечно, в то время года женщины и дети обычно живут в деревне… И все же человек двести и сейчас наберется. Как по-твоему, Питер Джек?
ПИТЕР ДЖЕК. Нас трудно сосчитать, сэр. Всегда выходит по-разному.
ГРЮНДИХ. Те, кто работают в поле, разумеется, не в счет.
ОРИАНА. Что же делает такая прорва слуг?
БАЗИЛЬ. Ориана, здесь огромное хозяйство. Кто в жизни не имел собственности, даже не представляет, каково управлять таким имением…
ОРИАНА. Пойду наверх. Я падаю с ног.
ПИТЕР ДЖЕК. Следовало сказать вам раньше, ваша милость, вас тут Ханс Джозеф поджидает. Поздороваться хочет.
БАЗИЛЬ. Ханс Джозеф? Ах, Ханс Джозеф! Неужели жив! Он, должно быть, очень, очень стар. Я так рад! Веди же его сюда, скорее.
ПИТЕР ДЖЕК выходит.
Ориана, ты непременно должна повидать его.
ОРИАНА. Кто такой Ханс Джозеф?
БАЗИЛЬ. Да ты наверняка помнишь! Я о нем сто раз говорил. Совершенно удивительный человек!.Он меня вырастил. Плавать учил, рыбу ловить – настоящим отцом для меня стал. А Питер Джек был мне вроде брата. Мы ведь с ним одногодки, господин Грюндих. Вместе росли.
ОРИАНА. Вы разве не здешний, господин Грюндих?
ГРЮНДИХ. Нет, мадам.
БАЗИЛЬ (вполголоса, на заднем плане, восторженно оглядывая комнату). Да, его я помню… И вот это…
ГРЮНДИХ. Мы с женой и дочкой живем в маленьком провинциальном городке, мадам. До столицы нам далеко, но оперой своей гордимся.
ОРИАНА. Вы, я вижу, человек музыкальный. Вот и я тоже! Базиль! Давай съездим в оперу, к господину Грюндиху. Может, на следующей неделе? Вам не трудно заказать для нас ложу?
БАЗИЛЬ. Дорогая, до города отсюда миль семьдесят. В такую погоду если и ездят, то уж, во всяком случае, не в театр. Сама видела, какой кругом снег.
ГРЮНДИХ. В это время года мы тут как в плену.
ОРИАНА. Вот как?
ГРЮНДИХ. Представьте! Я и сам тронусь в путь не раньше чем исправится погода. Семейный человек просто не вправе рисковать. Вам очень повезло, сэр, что добрались благополучно.
БАЗИЛЬ. Видишь, Ориана, оперу придется отложить до весны. Впрочем, и в доме дел довольно.
Входит ПИТЕР ДЖЕК, за ним – ХАНС ДЖОЗЕФ.
Ханс Джозеф!
Трогательная встреча. Онемевший от волнения ХАНС ДЖОЗЕФ опускается на колени у ног Базиля, целует его руки. У БАЗИЛЯ на глазах слезы.
Мой дорогой, мой чудный старый друг! Встань же, прошу… Дай-ка обнять тебя. Ты ничуть не изменился.
ХАНС ДЖОЗЕФ. Еще как изменился-то, ваша милость. Выл пег, стал сед, скрючился вон весь да поглупел.
БАЗИЛЬ. Неправда, неправда!
ХАНС ДЖОЗЕФ. Сколько уж лет прошло… Ты, ваша милость, совсем мальчонкой был, а теперь уж мужчина. Я и не надеялся свидеться, думал – не судьба.