Читать «Курортная фишка» онлайн - страница 34

Галина Полынская

– Идем, хороший человек. Помни, когда мы едины, мы непобедимы.

И мы пошли по практически пустынному пляжу с редкими ранними купальщиками, да громадными толстыми чайками, неспешно гуляющими по песку в поисках чего-нибудь вкусненького. Шли молча, ни я, ни Тайка никак не решались заорать во весь голос, рекламируя товары.

– Чего голосить, – сопела Тая, с опаской поглядывая на тучу ос вокруг своего подноса, – людей еще маловато для хорошей торговли.

– А вдруг они уже голодные? – Я все же набралась смелости и выкрикнула фальцетом: – Креветки! Свежие креветки!

Ничего страшного не произошло, никто не стал в нас тыкать пальцем и издевательски хохотать, на нас особо-то и внимания не обратили.

– Пахлава-а-а! – взревела Тая, как медведица, которой внезапно треснули по хребту. – Пахлава-а-а!

– Сладкая, медовая, – подсказала я. – Погоди, я сейчас про шашлыки из жирных мидий крикну.

– Давай, а потом я про ягоды.

Мы стали по очереди возносить хвальбы нашим продуктам, неспешно топая по пляжу. Идти было трудновато – ноги хорошо увязали в песочке и мы то и дело теряли шлепанцы.

На соседнем пляже народу собралось гораздо больше.

– Девушки! – неожиданно окликнул нас тощий парень с бутылкой пива. – Дайте креветок!

Мы радостно заторопились к первому покупателю.

– Почем они у вас? – он заглянул в ведро.

Повисла пауза. Этого мы с подругой не помнили.

– Три гривны, – «от балды» ляпнула Тая, и парень полез в карман шорт за деньгами.

Он купил два стаканчика, получил пакетик для мусора, и мы отправились дальше.

– Как ты думаешь, не продешевили? – переживала я.

– Давай продавать по четыре, – пожала плечами подруга. – У меня прямо как отшибло – в упор не помню, что почем.

– Вернемся в кафе – запишем.

Быстро разгулялось солнышко и исчезла таинственная дымка, витающая над морем, а небо стало ослепительно голубым. Мы брели вдоль берега, без устали нахваливая товар, и в конце третьего пляжа на нашем пути оказался молодой человек в крошечных черных трусах фасона «танго». Или они назывались «стринги»? Или как-то еще? Мы не в полном объеме владели этой информацией. Он стоял к нам спиной прямо на линии нашего движения, и мы имели счастье лицезреть его голую попу во всей ее пушистой красоте. Подойдя к нему вплотную, Тая сурово произнесла:

– Мущина, пахлавы не желаете?

Он слегка вздрогнул, оборачиваясь.

– Чего?

– Креветки, говорим, у нас вкусные. Имеются шашлыки из мидий и ягода малина с ежевикой. Витамины и морские деликатесы.

– Крупные, жирные, сладкие, – перечислила я сразу все достоинства всего ассортимента.

Он так глубоко задумался, будто мы предложили ему сменить гражданство. Потом неуверенно спросил, сколько стоит пахлава, и Тая ответила – четыре гривны. Он сходил к своей подстилке, принес деньги и оказался счастливым обладателем засиженного мухами и осами лакомства. Мы пошли дальше, а он все вертел в руках эту несчастную пахлаву, будто никак не мог понять, зачем он ее купил и чего теперь с нею делать.

Навстречу нам бодро двигались коллеги по работе, торгующие бог знает чем, все нам приветливо улыбались, мы посылали ответные знаки дружеского расположения. Вскоре нам встретился кряжистый дядька, он тащил сумку со «свежевареными морскими крабами». Мучимые голодом, мы ринулись к нему, желая поскорее вкусить этого деликатеса. Не в пример креветкам, крабы оказались довольно крупными, хотя, если сравнивать с тихоокеанскими (к сожалению, виденными нами только по ТВ) – то те же блохи. Мы купили четыре штуки и уселись под навес трапезничать. Распотрошив одного крабика, мы сильно разочаровались – зверушка оказалась практически не соленой и противно безвкусной.