Читать «Комплекс Ромео» онлайн - страница 86

Андрей Донцов

– Знаешь, Коля… Я тебе честно скажу: иди на хуй…

– Не понял…

– Почему вы думаете, что уполномочены собирать чужие идеи, как грибы, и жарить на своей кухне? «Слышь, посоветуй, братан», «а у тебя нет идеи по поводу»… А потом добавлять в эти идеи необходимые крупицы собственного идиотизма и воплощать их в жизнь. Почему ты думаешь, что ты, блядь, грибник Коля, а я подосиновик, скажи мне?

– Что ты сейчас только что сказал про грибы, повтори…

– Я спрашиваю тебя: почему ты считаешь, что я подосиновик, а ты грибник с корзиной, Коля?

– Ты че, артист? У меня работа такая…

– Это у тебя не работа такая. Это у тебя наглость такая. Так вот, я говорю тебе на полном серьезе: пошел на хуй, дорогой грибник, вместе со своими балясинами…

– За такие слова, артист, можно и по харе… – Колясик даже замахнулся, но сзади, подобно гремучей змее, напрыг—нул Денисов и сжал предпрелечьем его глотку, по которой он только что елозил ладонью…

Драка, так долго зарождавшаяся в самолете, но которая так и не смогла начаться из уважения к высоте полета, наконец—то разгорелась… Кто—то несильно ударил Денисова – у Коляна в пути были свои друзья, кто—то в свою очередь очень сильно приложил его за это – и понеслось… Драка, которой так долго мешала разгореться теснота самолета, проходила в бесшабашной и творческой атмосфере. Белорусы в ней были за нас!

Он меня встретил! «Самолет из Москвы задерживается еще на одну вечность», – объявляли в этом азиатском аэропорту. Но он – дождался!

Наконец—то Брат—Которого—У—Меня—Нет стал героем дневника. Здесь появятся его шутки, его действия, его мысли. Описание его рассудительности и его успехов. До этого был лишь быстрый пересказ событий, чтобы в моей голове никогда не забылись те детали жизни, благодаря которым я и оказался в этой заднице.

Теперь у книги настоящий главный герой, а я со своими соплями оказываюсь на задворках. Но ведь это логично. Так в жизни всегда и происходит.

Он начинает вытеснять меня с моих же страниц, но по—другому мне не выжить. За что—то же меня должны кормить и давать деньги…

Дневник имени Брата—Которого—У—Меня—НЕТ

Таиланд. Бангкок.

Гостиница «Бангкок—ной вилладж».

Два месяца после приезда Брата—Которого—Нет

Слыхала я, что жаворонок с жабой

Глазами обменялся…

Уильям Шекспир.

«Поэма о волшебном чувстве»

1

– Очень приятно, Денисов Кирилл.

– Очень приятно. – Брат знакомится с моим новым приятелем и недоуменно на нас поглядывает. – А зачем вы друг другу морды набили, я извиняюсь? А, понял… Я тоже не сразу договариваюсь с соседями, которые кладут локти на подлокотник в самолете… Ну и рожи у вас…

Мы сидим в гостинице. Теперь мы все трое в этой стране – фаранги. И надпись на окнах такси «Ай лав фаранг» – это про нас.

– Страшная история, Брат. Мне звонила маман из Ярославля…

– Моя маман?

– Нет, моя…

– Моя просто сейчас тоже должна быть в Ярославле в отпуске… Ну и что она тебе звонила?

– Страшная история, чуть не стали и мы жертвами деревенских страстей. Тоже могли погибнуть в этой мясорубке.

– А что случилось, Брат? Межнациональная резня?

– Да нет… К дяде Коле ходили рабочие—чурки, ты, наверное, заметил это, пока там жил. Так вот, какой—то чурка появлялся у него особо часто. Он приносил с собой чупа—чупс, Брат. И самое страшное – он не давал его дяде Коле.