Читать «Сбывшиеся грезы» онлайн - страница 16

Кэрри Томас

– О нет, только не для меня, – решительно отказалась Ли. – Я набираю вес от одного только взгляда на сладкое, так что воздержание мне только на пользу.

– Кстати, твой Роджер знает, куда ты уехала?

– Нет, я не сказала, что еду домой. И даже попросила Берту держать язык за зубами. Они с Роджером не очень-то ладят. Уверена, она не проболтается. А ему и в голову не придет расспрашивать ее. Думаю, мне удалось убедить его, что между нами все кончено.

– Что же, будем надеяться, он успокоился.

– Сомневаюсь. – Лиана недовольно надула губы. – Я задела его самолюбие и ранила чувства.

– Никому не нравится быть списанным со счета, – сдержанно заметил Эдвард.

Лиана удивленно взглянула на него.

– Видимо, ты испытывал то же самое? Я поняла, что Сэлли, скорее, не устраивала роль армейской жены, но не ты.

– Лиана, ты лучшее лекарство для моих душевных ран, – горько пошутил Эд. – Правда заключается в том, что в мое отсутствие Сэлли нашла другого. Она заявила, что ее новый избранник всегда будет рядом, а не станет мотаться по свету, играя в солдатиков. Но главное, у него много денег, и он обеспечит ей шикарную жизнь. Сэлли вообще может не работать. Впрочем, она всегда отличалась дальновидностью. Понимает прекрасно, что сделала карьеру благодаря внешним данным. Ее никогда не считали талантливой актрисой. И теперь, когда молодость проходит, она благополучно приземлится на ложе, выстланное деньгами короля фармацевтики.

– Понимаю. – Ли положила себе салат. – А ты переживаешь?

– Мне небезразлично только то, что наш развод ранил дочку, и я постараюсь, чтобы со мной она нашла тепло и уют родного дома. На следующий год она пойдет в местную школу, а не в пансион, как планирует Сэлли.

– Пансион? В семь лет! – ужаснулась Лиана. – Бедная малышка!

– Что поделаешь, – хмуро согласился Эдвард, – я уехал от родителей в тринадцать лет, и мне разлука давалась с трудом, первое время я даже плакал тайком.

– Ты плакал? – удивилась Лиана. – А я была совсем ребенком.

Он как-то странно посмотрел на девушку.

– Впрочем, сейчас никто не обращает внимания на разницу в возрасте, – поспешила исправить ошибку Лиана.

– Какое облегчение! А то я почувствовал себя древним, как Мафусаил.

После обеда Лиана вдруг поняла, что ей не хочется покидать гостеприимный дом. В просторной кухне она чувствовала себя хорошо. Рядом Эдвард. Но когда они убрали сос стола, не оставалось причины задерживаться. И, поблагодарив Эдварда, девушка настояла на том, чтобы уехать засветло.

– Ты нервничаешь? – спросил он.

– Не совсем. Но лучше побыстрее обжиться, посмотреть, какие есть продукты, ну и так далее…

– И все же здесь тебе безопаснее, – предложил Эд, озабоченно хмуря брови.

Несмотря на соблазн, Лиана нашла в себе силы отказаться.

– Ты, право, очень любезен, Эд, но мне пора оставить тебя в покое…

Когда они дошли до коттеджа Браунов, Эдвард поставил чемодан в холле и протянул на прощание руку.

– До свидания, Лиана, обязательно звони мне.

Девушка пообещала и после ухода Эда заперла двери. Она поспешно оглядела дом, повсюду включая свет. Наконец добралась до маленькой уютной спальни, расположенной под самой крышей. Наклонный потолок спускался к небольшому окошку, под которым стояла скамеечка с мягким сиденьем. В этом заветном месте, безмолвном свидетеле девичьих грез, Ли часто мечтала о неотразимом Эдварде Ньюфилде.