Читать «Незримые твари» онлайн - страница 28

Чак Паланик

Эви произносила, надвигаясь на меня:

- А где он теперь, твой брат, ты хоть знаешь?

- Мертв, - отвечала я, отвернувшись и обращаясь к аудитории. - Умер от СПИДа.

А Эви спрашивала:

- Ты точно уверена?

И я отвечала:

- Эви!

- Нет, правда, - говорила она. - Я спросила не просто так.

- Не надо шутить со СПИДом, - отвечала я.

А Эви говорила:

- Очень даже может быть...

Вот так легко сюжет срывается с колеи. Ведь эти покупатели ждут настоящей драмы, поэтому, естественно, думаю, Эви создает обстановочку.

- Твой брат, - продолжает Эви. - Ты правда видела, как он умер? На самом деле? Или, может, видела его мертвым? Ну, там - в гробу, с оркестром? Или его свидетельство о смерти?

Все люди смотрели.

- Да, - говорю. - Еще и как видела, - можно подумать, мне охота попасться на лжи.

Эви нависает надо мной всем телом:

- Так ты видела его мертвым, или нет?

Все люди смотрят.

- Еще и каким мертвым.

Эви спрашивает:

- Где?

- Мне очень больно это вспоминать, - говорю я, пересекая сцену направо, в сторону гостиной.

Эви преследует меня, спрашивая:

- Где?

Все люди смотрят.

- В клинике для безнадежных, - говорю.

- В какой клинике для безнадежных?

Иду по сцене дальше направо, в следующую гостиную, следующую столовую, следующую спальню, кабинет, домашний офис, а Эви хвостиком бежит за мной, и всю дорогу над нами нависает публика.

- Ты же знаешь, как бывает, - говорю. - Если не видишь педика настолько долго, это считай гарантия.

А Эви отзывается:

- Так на самом деле ты не знаешь, мертв он или нет?

Мы трусцой пробегаем следующую спальню, гостиную, столовую, детскую, и я говорю:

- Это СПИД, Эви: вперед и с песней.

Тогда Эви вдруг встает на месте и спрашивает:

- Почему?

А публика отправляется прочь от меня в сотнях направлений.

Потому что мне правда, правда, правда хочется, чтобы мой братец был мертв. Потому что родители хотят видеть его мертвым. Потому что - да просто жить легче, если он мертв. Потому что тогда я единственный ребенок. Потому что теперь мой черед, черт побери. Мой черед.

А толпа покупателей рассосалась, оставив лишь нас и камеры безопасности, которые заменяют Бога, наблюдая за нами в ожидании, когда мы облажаемся.

- Почему это все тебе так важно? - спрашиваю.

А Эви уже странствует вдаль, оставляя меня одну со словами:

- Просто спросила.

Потерявшаяся в собственной маленькой замкнутой петле.

Вылизывая собственную дыру в заднице, Эви отвечает:

- Ничего такого, - говорит. - Забудь.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На Планете Брэнди Элекзендер вселенной правит надежная проверенная система богов и богинь. Некоторые - злые. Некоторые - само добро. Мэрилин Монро, например. Потом идут Нэнси Рейган и Уоллис Уорфилд Симпсон. Некоторые из богов и богинь живы поныне. Некоторые уже мертвы. Многие из них - пластические хирурги.

Система не статична. Боги и богини приходят, уходят, скачут друг через дружку, меняя свой статус.

Авраам Линкольн обитает на личных небесах лишь затем, чтобы сделать наш автомобиль парящим пузырьком воздуха с запахом новой машины; чтобы автомобиль ехал гладко, как взятый из рекламного ролика. В эти дни, говорит Брэнди, за погоду отвечает Марлен Дитрих. Сейчас - осень нашего томления. Мы несемся по Шоссе N5 под серыми небесами, в синем гробовом интерьере салона "Линкольн Таун Кар", взятой напрокат машины. Ведет Сэт. Мы всегда так сидим: Брэнди на переднем сиденье, я на заднем. Едем сквозь три часа сценической красоты между Ванкувером, Британская Колумбия, и Сиэтлом. Асфальт и внутреннее сгорание несут нас вместе с "Линкольн Таун Кар" на юг.